Quando não estou Contigo ou no aeroporto. | Open Subtitles | الليالى التي لا اكون بها معك او في فندق المطار |
E se alguém entrou na minha conta para se meter contigo, ou algo assim? | Open Subtitles | ماذا اذا اخترق احدهم حسابى ليعبث معك او شئ ما |
Se digo que estamos nisto do Ripley, é porque estamos, Contigo ou sem. | Open Subtitles | و ان قلت بأننا سنقوم بعملية " ريبلي " فنحن سنقوم بها , معك او بدونك |
Porque eu vou entrar Contigo ou sem ti. | Open Subtitles | لانى سأدخل الى هناك معك او بدونك |
Os meus pais compreenderam que um bonito copo de cristal tinha de ser cuidado, ou podia vir-se a partir. | Open Subtitles | وقد ظن ابي ان البلور الغالي اما ان تحمله معك او تحطمه |
Serei contigo, ou sem ti. | Open Subtitles | سواء معك او بدونك |
Contigo ou sem ti, Buck... | Open Subtitles | معك او بدونك باك |
Contigo ou com um dos teus novos agentes. Lattimer e Bering, certo? | Open Subtitles | معك او مع احد عملائك الجدد (لاتيمير) او (بيرينج)صحيح؟ |
Não Contigo ou outra pessoa. | Open Subtitles | ليس معك او مع اي احد آخر |
Contigo ou sozinha, vou voltar. | Open Subtitles | ...معك او بدونك سأعود إلى هنا |
E a Polónia será aqui! Contigo ou sem ti! | Open Subtitles | وبولندا ستكون هنا معك او بدونك ! |
Contigo ou sem ti. | Open Subtitles | معك او بدونك |
Diga a ele para não agir como um pau de swinging com você por perto, ou podia enfiar ele reto de volta pra cima em seu rabo. | Open Subtitles | اخبره ان لا يتصرف كالقضيب المترنح معك او عليك ان تدفعه في الخلف في مؤخرته |