"معك بعد الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais contigo
        
    Não ando mais contigo enquanto não fores ao médico. Open Subtitles .. يا رجل, لن أخرج معك بعد الآن إلا إذا وجدت حلاً لمشكلتك
    Para que saibas, não quero andar mais contigo... quando isto acabar. Open Subtitles للتذكير .. أنا لا أريد التسكع معك بعد الآن عندما ينتهي هذا
    Eu disse que não quero andar mais contigo... Open Subtitles إنتهى قلت : أنا لا أريد التسكع معك بعد الآن عندما ينتهي هذا
    Se não consegue protegê-la, não vai ficar mais contigo. Open Subtitles اذا لم تستطع ان تبقيها آمنة فهي لن تكون معك بعد الآن
    Sim, sou a Vice-presidente dos EUA e, agora, escolho não dormir mais contigo. Open Subtitles وأنا أَختارُ الآن أن لا أمارس الجنس معك بعد الآن
    Desculpa, já não posso ficar mais contigo. Open Subtitles أنا آسفة لا يمكنني البقاء معك بعد الآن
    - Não jogo mais contigo! - Mau perdedor! Open Subtitles أنا لن ألعب معك بعد الآن - رياضة سيئة -
    Já não vou jogar mais contigo! Open Subtitles أنا لن ألعب معك بعد الآن
    Não falo mais contigo. Open Subtitles لن أتحدث معك بعد الآن
    Não quero falar mais contigo. Open Subtitles لا أريد التحدث معك بعد الآن
    Não quero viver mais contigo. Open Subtitles لا أريد أن أعيش معك بعد الآن.
    Não quero estar mais contigo. Open Subtitles لا أريد أن أكون معك بعد الآن
    - Já não luto mais contigo, Moody. Open Subtitles -لن أتشاجر معك بعد الآن يا (مودي )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus