"معك بينما" - Traduction Arabe en Portugais

    • contigo quando
        
    • contigo enquanto
        
    Tirando o facto de sair contigo quando o marido está fora... Open Subtitles باستثناء قضية أنها معك بينما زوجها خارج المدينة
    Não queremos ser vistos contigo quando estás no fundo do poço. Open Subtitles لا نريد أن نُرى معك بينما أنت تضرب القاع
    Ou seja, enfrentar e dizer: "quero passar o resto da minha vida contigo", quando toda a gente está a olhar para eles, a dizer que está errado, que é nojento, que é doentio. Open Subtitles أقصد، أن يقف ويقول "أريد تمضية بقية حياتي معك" بينما ينظر الجميع إليهما ويقولون... هذا خاطئ، هذا مقزز، هذا شئ مَرَضي
    Quero foder contigo enquanto te vejo na televisão. Open Subtitles أريد ممارسة الجنس معك بينما أشاهدك على التلفزيون.
    Posso ficar contigo... enquanto tu fazes o que precisas... porque essa é a tua natureza... e agora entendo. Open Subtitles أستطيع أن أبقى معك بينما تفعل ما تريد أن تفعله لأنها طبيعتك
    Colar fotos de Raj em todos os eventos faz parecer que ele está aqui contigo quando não está. Open Subtitles -وضع صور (راج ) في كل أحداث اليوم يجعل الأمر يبدو كأنه هنا معك بينما هو ليس هنا.
    Não quando souberem que ela andava contigo enquanto desviavas dinheiro da empresa. Open Subtitles ليس عندما يعرفون أنها كانت في علاقة معك بينما كنت تختلس هذه الشركه
    Para pensar que iria ficar aqui contigo enquanto andarias a fodê-la? Open Subtitles لتعتقد أني سأبقى معك بينما تضاجعها؟
    Marge, eu estava apenas a ser um bom marido fingindo que concordava contigo enquanto estava em segredo a minar os teus objectivos. Open Subtitles (مارج)، أنا فقط كنت أكون زوج صالح بتظاهري بموافقتي معك بينما سرياً أزعزع جدول أعمالك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus