"معك فحسب" - Traduction Arabe en Portugais

    • contigo
        
    • consigo
        
    O teu outro filho transformou-se num assassino após seis meses contigo. Open Subtitles ابنك الآخر أصبح قاتلاً بعد قضاء 6 أشهر معك فحسب
    Ele está só... Isso é de "Quadrophenia". Ele está só a gozar contigo. Open Subtitles أنه من فرقة كواردفينيا، أنه يمزح معك فحسب
    Não vou fazer-te mal. Só quero falar contigo. Open Subtitles إسمع ، لا اريد أذيتك أريد أن أتحدث معك فحسب
    Faça favor, só quero falar consigo. Open Subtitles معذرة، أريد التحدّث معك فحسب ..
    Estou a brincar consigo. Open Subtitles انا أمزح معك فحسب أنا أتلاعب فحسب
    Que foi? Estou a brincar contigo. Não tenho ressentimentos por causa daquela noite. Open Subtitles أنا أمزح معك فحسب لا ضغائِن بخصوص تلك اللّيلة
    Estou a brincar contigo! Que tal vai isso, meu? Open Subtitles أنا أمزح معك فحسب ، كيف الحال يا عزيزي ؟
    - Disse para não vires aqui. - Queria falar contigo. Open Subtitles . طلبت منكِ عدم المجيء هنا . أريد التحدث معك فحسب
    Olha, eu só não quero fazer sexo contigo, está bem? Open Subtitles أصغِ ، لا أريد ممارسة الجنس معك فحسب ، أفهمت؟
    Ouve, só quero falar contigo. Open Subtitles أنظري.. أنا فقط.. أريد التحدث معك فحسب..
    Todos nós estamos a tentar provar qualquer coisa, só ao estar aqui contigo. Open Subtitles ،جميعنا يحاول إثبات شيءٌ ما بكوننا معك فحسب
    E odeio. Talvez procure uma desculpa para... passar mais tempo contigo. Open Subtitles أجل أكرهها، لعلّي أبحث عن سبب لقضاء مزيد من الوقت معك فحسب
    "Sinto que já conheço há tempo, só quero estar contigo. Open Subtitles أشعرّ و كأنني أعرفك بالفعل و أريد أن أكون معك فحسب
    Queria falar contigo sobre o meu cliente da pena de morte. Como posso ajudar? Open Subtitles أردت التحدث معك فحسب بشأن قضية موكلي المحكوم بالإعدام
    Oh, uh... Era apenas suposto que eu fosse ao cinema contigo. Open Subtitles كنت من المفترض أن أذهب للسينما معك فحسب
    Eu vi, só não me apetecia estar a falar contigo. Open Subtitles لقد رأيتهم، لكنّي لأودّ الحديث معك فحسب
    Ele nem sequer quer saber de ti. Ele só está a brincar contigo. Open Subtitles إنه لا يهتمّ بك أنت إنه يعبث معك فحسب
    - Se pudesse falar consigo. Open Subtitles -أريد أن أتكلم معك فحسب -اصمتى!
    Queria apenas falar consigo. Open Subtitles أردت الحديث معك فحسب.
    Estou só a brincar consigo. Olá, Franklin. Como estás, pequeno? Open Subtitles أنا أعبث معك فحسب مرحباً (فرانكلين), كيف حالك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus