"معك لأنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • contigo porque
        
    Sinto cheiro de decepção, mas é difícil de saber contigo, porque és meio sociopata, como todos os grandes enganadores. Open Subtitles أشتمّ رائحة الخداع ولكن من الصعب معرفة ذلك معك لأنك معتل إجتماعياً مثل جميع الرجال المخادعين العظماء
    A mamã diz que não posso viver contigo porque tu matas pessoas. Open Subtitles أمي قالت أنه لا يسعني العيش معك لأنك تطرح الناس قتلى
    Fui para a cama contigo, porque me embebedaste... e porque me sentia gorda nesse dia. Open Subtitles لقد مارست الجنس معك لأنك جعلتني أثمل من خلال العصير المخمّر , وقد شعرت بالسمّنه ذاك اليوم
    A Ivy é uma idiota por terminar contigo, porque tu, Dixon Wilson, és um rapaz muito fixe. Open Subtitles آيفي معتوهة لقطعها العلاقة معك لأنك, ديكسون ويلسون أنت شاب رائع
    Por favor, não fiques a pensar que isto significa que nunca vou querer fazer sexo contigo, porque és fantástico e o sexo é fantástico. Open Subtitles رجاء لا تظن ان هذا يعني انني لن امارس الجنس معك لأنك رائع
    E achas que vai falar contigo porque agora tens a tatuagem? Open Subtitles و هل تعتقد أنه سيقوم بلحديث معك لأنك تملك الوشم الأن ؟
    A terapia não funciona contigo, porque tu não deixas. Open Subtitles إنه لا يجدي نفعاً معك لأنك لا تسمح له بذلك.
    Não se identificam contigo porque não és da rua. Open Subtitles لا يتواصلوا معك لأنك لست من الشارع انا من الشوارع
    Ninguém quer trabalhar contigo, porque estás sempre a mudar o programa. Open Subtitles لا أحد يرغب في العمل معك لأنك تستمر في تغيير البرنامج
    Obviamente não está contigo porque estás a fazer, seja lá o que for. Open Subtitles من الواضح أنها ليست معك لأنك تقوم بأيما تقوم به
    E eu? Eu ainda estou contigo porque fazes-me rir. Open Subtitles وأنا مازلت معك لأنك تحملني على الضحك.
    Fodi contigo porque me imploraste. Open Subtitles لقد مارست الجنس معك لأنك توسلت لي
    Tony, tenho sido muito paciente contigo porque tens estado doente. Open Subtitles (توني)، لقد كنتُ صبورة للغاية معك لأنك كنت مريضاً
    Eu não estou a discutir isso contigo porque tu não namoras com a minha filha. Open Subtitles أنا لا أناقش هذا معك لأنك تواعد ابنتي
    Queres que eu vá contigo porque estás um pouco assustado? Open Subtitles وتريديني أن أذهب معك لأنك خائف قليلاً؟
    Queres que eu vá contigo porque estás muito assustado? Open Subtitles أتريدني أن أذهب معك لأنك خائف جداً؟
    E queres que vá contigo porque estás um pouco assustado? Open Subtitles وتريديني أن أذهب معك لأنك خائف قليلاً؟
    Queres que vá contigo porque estás muito assustado? Open Subtitles أتريدني أن أذهب معك لأنك خائف جداً؟
    Mas se queres a verdade, a verdade é que nunca tive uma hipótese contigo, porque ainda estás apaixonado pela Elena. Open Subtitles لكن لو أردت معرفة الحقيقة الحقيقة هي أنني لم أحصل أبداً على فرصة معك لأنك لازلت تحب (إيلينا)
    É diferente contigo, porque tu... podes localizar a tua vida até ao momento, sabes? Open Subtitles ... الأمر مختلف معك لأنك أنت يمكنك تتبع حياتك حتى هذه اللحظة، هل تعلم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus