"معك لو" - Traduction Arabe en Portugais

    • contigo se
        
    Eu sei mas não ando contigo se tu andares assim. Open Subtitles لكن لن أسير معك لو استمريت فى السير هكذا
    Vais sempre sentir a falta dela, mas ela estará sempre contigo se te lembrares do que ela te ensinou. Open Subtitles أنت ستفتقدها دائمآ لكنها ستكون دائمآ معك لو تذكرت ما علمتك اياه
    Gostaria de ficar contigo, se me quiseres. Open Subtitles إنني أود أن أكون معك لو أنك يمكن أن تأخذني
    Desiste, meu. Vou contigo se fores para casa. Open Subtitles أنا سأذهب معك لو انك ترد الذهاب إلى البيت.
    Até ia sair contigo... se já não fosse comprometido. Open Subtitles أود الخروج معك لو لم أكن بالفعل ملتزم بعلاقة
    Quando quiser falar contigo, se quiser falar contigo, Open Subtitles ابي عندما اريد ان اتحدث معك لو اردت التحدث معك
    Eu gostava de ir contigo, se não fosse actor gostava de apanhar ostras. Open Subtitles أرغب بالتواجد هناك معك. لو لم أكن ممثلاً، لاصطدت المحار.
    Negros terríveis, estaria lá contigo se não fosse o meu olho. Open Subtitles لقد عرفتُ ذلك كنت لأكون معك لو لم تكن في عيني مشكلة
    Eu adorava rever esta lista contigo, se puder. Open Subtitles يهمني للغاية مراجعة تلك القائمة معك لو كان لديك وقت
    Eu compreendi grande parte. E teria todo o prazer em falar contigo, se estiveres mesmo interessada. Open Subtitles فهمت معظم هذا وسأسعد بالتحدث معك لو كنت مهتمة حقا بالأمر
    Não quereria passar o dia contigo se não estivesse a tentar. Open Subtitles لما طلب أن يمضي اليوم معك لو لم يرغب في ذلك، صحيح؟
    "Ficava contigo se não fosses homem". Open Subtitles اخر كلماتها لي كانت, "كنت سأضل معك "لو أنك لم تكن رجل
    Iria contigo, se houvesse um caminho claro. Open Subtitles كنت لأمضي معك لو أن هناك طريقاً آمناً.
    Que assuntos tem ele contigo se ele não é um bruxo? Open Subtitles مالعمل الذي يجمعه معك لو لم يكن ساحر؟
    Seria um prazer falar contigo, se tiveres tempo. Open Subtitles سأسعد بمناقشة الامر معك لو كان لديك وقت
    És minha mulher e estarei contigo, se estiveres comigo, só comigo. Open Subtitles كانت لدي علاقات آخرى - أنتِ زوجتي - وسأكون معك لو كُنتِ معي أنا فقط
    Estive à tua procura, Toby. Quero falar contigo se tiveres tempo. Open Subtitles . (كنت أبحث عنك ، (توبي . أريد أن أتحدث معك لو كان لديك وقت
    Eu vou contigo se quiseres. Open Subtitles ساذهب معك لو اردت هذا
    Eu vou contigo se quiseres. Open Subtitles ساذهب معك لو اردت هذا
    O Slim Daddy gostava de discutir uns negócios dele contigo, se tiveres um minuto. Bem, decerto ele iria querer também a presença da contabilista. Open Subtitles (سليم دادي) يرغب في مناقشة بعض الخطط التي تتعلق بالعمل معك لو كان عندك بعض الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus