Traz o teu buraco contigo, querida. Vamos, vem ver. | Open Subtitles | أجلبي الوتد معك يا عزيزتي، هيا، ألقي نظرة. |
Não estou interessado numa competição de mijo contigo, Dr. Lecter. | Open Subtitles | أنا لست مهتما بمسابقة تبول معك يا دكتور ليكتر |
Não admira estarmos a perder a guerra contigo, General, no comando. | Open Subtitles | لا عجب أننا نخسر الحرب معك يا جنرال في الارض |
Foi divertido brincar o jogo da apanha contigo, mano. | Open Subtitles | استمتعت بلعب لعبة القطّ والفأر معك يا أخي |
Lamento, mas acho que não é próprio falar sobre questões de segurança consigo, Dra. Railly. | Open Subtitles | انا اسف اعتقد انه ليس من الملائم لمناقشة امور الأمن معك يا دكتورة ريلي |
Nick, se queres ir atrás do Renard, agora mesmo, vou contigo. | Open Subtitles | لو انك سعيت خلف رينارد الان فانا معك يا نيك |
lrei contigo, meu filho, para ver o que se faz em Gósen, uma cidade ou traição. | Open Subtitles | سوف أركب معك يا بنى لأرى ما سيبدو واضحا في جوشن مدينة أم خيانة |
- Quero falar contigo. - Ouve. | Open Subtitles | ـ و كأننى يجب أن أفهم شيئا ً ما ـ دعنى أتحدث معك , يا رجل |
Quero falar contigo. Eu encontro-te. | Open Subtitles | ناديا انتظري, أريد أن أتحدث معك يا ابن العاهرة, سوف أجدك |
Oh, também estarás lá. Obrigado, mas a Robyn Sweeney, meu, não vai ao baile contigo. | Open Subtitles | شكرا, لكن روبين سوينى لن تذهب إلى الحفل الراقص معك يا صاح |
Nunca estou demasiado ocupado para partilhar uma refeição contigo. | Open Subtitles | لم يكن شيء ليشغلني عن تناول وجبة معك يا صغيري العزيز |
Lembra-te só, estarei sempre contigo, Quinn. | Open Subtitles | فقط تذكر إنني دائماً معك يا كوين هناك تماماً |
contigo era diferente, Bobby. Tu tinhas sonhos, como eu. | Open Subtitles | لقد كان الأمر مختلفا معك يا بوبى فقد كانت لك أحلامك مثلى أنا |
Porque é que a Cláudia não fala contigo, Jimmy? | Open Subtitles | لماذا لا تتحدث كلوديا معك يا جيمي ؟ |
Só queria ser honesta contigo, mãe. Sou mesmo tonta. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أكون صادقة معك يا أمي وأنتي تسخرين مني |
- Não nos mates, meu! Estávamos só a brincar contigo, meu. | Open Subtitles | لا تقتلنا, يا رجل نحن فقط كنا نلهو معك, يا رجل |
- E isso serve para ti também. - Estou contigo, meu. | Open Subtitles | الكلام موجة لك أيضًا هيه, أنا معك, يا رجل |
Eu disse-te que faria a minha carreira contigo, Cleric. | Open Subtitles | لقد قلت لك أننى سأترقى معك يا كاهن. |
Eu acho que o bull pit não está com vontade de brincar contigo, Monty. | Open Subtitles | أعتقد بان حفرة الثور لا تلعب معك يا مونتي |
E quando souber o que é e quem anda a dizê-lo talvez fale consigo sobre o assunto, Jack. | Open Subtitles | وعندما اعرف ما هو ومن قال ذلك انا سوف اناقش المسالة معك يا جاك. |
Penso que sabe que vamos ficar aqui consigo, Sr. Presidente. | Open Subtitles | أعتقد أنّك تعرف أنّنا سنبقى معك يا سيّدي |