"معلماً أثرياً" - Traduction Arabe en Portugais

    • um marco
        
    - vai ficar denotado como um marco. Open Subtitles سيتعبرون ذلك البناء معلماً أثرياً بالتأكيد
    Acha que o Arcadian é um marco histórico? Open Subtitles هل تظن أن الـ " أركيديان " يُعتَبر معلماً أثرياً ؟
    Sr. Mosby, acha que o Arcadian é um marco? Open Subtitles سيد موزبي هل تظن أن الـ " أركيديان " يُعتَبر معلماً أثرياً ؟
    O Arcadian é um marco histórico. Open Subtitles أجل الـ " أركيديان " يعتبرُ معلماً أثرياً
    Se perguntarem ao arquitecto chefe da GNB, eu, se o Arcadian é um marco, e digo sim? Open Subtitles أنهم إذا سألوا كبير مهندسي جي إن بي " والذي هو أنا " إن كان الـ " أركيديان " يعدُ معلماً أثرياً وأقول نعم
    Então, se o Ted se manifestasse na reunião de amanhã e dissesse que o Arcadian devia ser um marco... Open Subtitles وقال أنه يظن أن الـ " أركيديان " يعد معلماً أثرياً
    Acha que o Arcadian é um marco? Open Subtitles هل تظن أن الـ " أركيديان " يُعتَبر معلماً أثرياً ؟
    Acha que o Arcadian é um marco? Open Subtitles هل تظن أن الـ " أركيديان " يُعتَبر معلماً أثرياً ؟ فتقول أنت ..
    Acha que o Arcadian é um marco? Open Subtitles هل تظن أن الـ " أركيديان " يُعتَبر معلماً أثرياً ؟
    O Arcadian deveria ser um marco. Open Subtitles يجب أن يكون الـ " أركيديان " معلماً أثرياً
    O Arcadian é um marco? Open Subtitles هل يعد الـ " أركيديان " معلماً أثرياً ؟
    Não, não é um marco. Open Subtitles إنه لا يعد معلماً أثرياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus