"معلمك" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu professor
        
    • teu mestre
        
    • mentor
        
    • seu mestre
        
    • seu professor
        
    • tua professora
        
    • Sensei
        
    • professores
        
    • vosso mestre
        
    Sou teu professor, conheces-me, sou inofensivo. E és boa com professores. Open Subtitles أنت تعرفيني أنا معلمك وغير مؤذي وأنت جيدة مع المعلمين
    Mónica, tu fodeste com o teu professor, ontem à noite? Open Subtitles مونيكا، هل يمارس الجنس معلمك الليلة الماضية؟
    Como era o teu professor na escola... Open Subtitles أُريد معرفة كيف كان يبدو معلمك في الصف الخامس
    Se o teu mestre me aceitar, quero aprender como salvá-la. Open Subtitles إذا ما قبلني معلمك أريد أن أتعلم كيف أنقذها.
    Eu sinto-me um pouco culpado mas se te aceitarmos aqui, o teu mestre pode ter uma impressão errada sobre isso. Open Subtitles أنا أَبْدو مذنب نوعاً ما لكننا إذا أخذناك معلمك قد يفهم خطأ
    Lembra-te do que aconteceu quando o teu patrão e mentor, que adoravas, tirou as suas primeiras férias em 15 anos. Open Subtitles هل اذكرك بما حدث عندما قرر رئيسك و معلمك الرجل الذي أحببته أخذ أجازته الأولى بعد 15 عاما
    Aquele homem à nossa porta era o teu professor. Open Subtitles ذلك الرجل الذي كان على السقيفة هو معلمك
    Acredita, a última coisa que queria era sair com o teu professor. Open Subtitles صدقيني, آخر شيء نويت أن أفعله كان مواعدة معلمك
    E agora que já não sou teu professor, não me sinto minimamente culpado por te devolver isto aqui. Open Subtitles فهو بما تعلمته تلك السنه وبما أنني لست معلمك لا اشعر بأي ندم
    Olha, Michael, como teu professor acho que devemos conversar um pouco sobre os teus modos. Open Subtitles مايكل .. بما اننى معلمك انا اعتقد انه يجب ان نتحدث قليلا عن كلامك مع الفتيات
    Depois vai dizer que é impossível vocês os dois ficarem juntos porque é teu professor e depois vai gritar muito. Open Subtitles ثم سيقول انه من المستحيل ان تكونا معاً لانه معلمك
    Era teu professor. Nunca devia ter deixado que nos envolvêssemos. Open Subtitles لقد كنت معلمك ولم يكن ينبغي قط أن اسمح بتورطنا
    Podes ter coragem com base numa ideia parva ou num erro, mas não é suposto questionares os adultos ou o teu treinador ou o teu professor porque são eles que fazem as regras. Open Subtitles قد تكون لديك شجاعة مبنية على فكرة غبية او على خطأ و لكن لا يجب عليك ان تستجوب الكبار او مدربك او معلمك
    O teu mestre é inferior. Os nossos lutadores são melhores. Open Subtitles معلمك وضيع بالقتال لدينا أفضل المقاتلين.
    Então o teu mestre tem problemas. Ou eventualmente o Mestre dele teria. Open Subtitles إذاً لدى معلمك مشكلة أو ربما .. أن معلمه السابق امتلك مشكلة
    Onde estavas quando o teu mestre te mandava praticar? Open Subtitles أين كنت عندما معلمك أخبرك أن تتدرب؟
    Parece que o teu modelo e mentor tem um encontro com Jane, a empregada de mesa. Open Subtitles يبدو ان معلمك قدوتك حصل على موعد مع جين النادلة
    Gordo, por respeito ao seu mestre vou deixar-te fora disso. Open Subtitles بوركي , لانني احترم معلمك ساتسامح معك هذه المرة
    E meu mestre conseguiu fazer... com que traísse seu professor. Open Subtitles و سيدى دبر الأمر ليخدعك... ...و ليجعلك تخون معلمك
    a tua professora deve andar à tua procura. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي , لابد وأن معلمك يبحث عنك الآن
    Vai ter com o teu Sensei. Vira-te, ajoelha-te. Open Subtitles اذهب إلى معلمك واجهني، انحن للتحية
    Tenho algo para contar ao vosso mestre. Open Subtitles عندي شيء للقول إلى معلمك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus