De acordo com isto, se a fusão se der, o fluxo mundial de informação vai acabar | Open Subtitles | طبقاً لهذا، إذا يَمْرُّ الإندماجُ به، تدفق معلوماتِ العالمَ سَيَصفّي |
Pessoal, irmãos, dou-vos 411, que significa informação. | Open Subtitles | الناس، إخوة، دعْني أَعطيك الـ411. تلك معلوماتِ الوسائلِ. |
Foi o melhor que conseguiu sem informação. O Bud Morris nunca cede. | Open Subtitles | انه أفضل ما يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ بدون معلوماتِ. |
O Sr. Cross é um jornalista com acesso aos círculos de esquerda no país e ele reuniu informações interessantes sobre o seu filho. | Open Subtitles | إن السيد كروس صحفي، لديه العديد من الصلات بدوائر اليسار السياسي هنا وقد استخرج معلوماتِ هامة عن أبنك |
O computador central do exército. Consegui os códigos no Centro de informações Criminais do Texas. | Open Subtitles | هل ترى، إستعرت الرموز مِن مركزِ معلوماتِ تكساس الإجرامي |
Quando um documento previamente registado é transferido para a secção de união de facto, no seguro documentado, há uma informação de sistema partilhado que nos notifica do aditamento para ter certeza que não é um engano. | Open Subtitles | تَرى، عندما سابقاً تَنتقلُ الحقيبةُ المسجّلةُ إنتهت إلى تسجيل شراكةِ محليِ في سجلِّ التأمينَ، هناك نظام إشتراك معلوماتِ الذي يُشعرُنا التعديلِ |
Não tem mesmo mais nenhuma informação? Não viu nenhuma... | Open Subtitles | أحقاً لاتعرف أيًّ معلوماتِ أخرى؟ |
Todo o relatório foi apresentado como prova... e contém esta informação sobre a espermatogénese. | Open Subtitles | سيذي القاضي ، التقرير كله قذم على انه دليل... ويَحتوي التقريرَ على معلوماتِ عن انتاج الحيوانات المنوية . |
o Roman e eu terminamos, se estiveres a tentar usar-me para conseguir alguma informação, estás a perder o teu tempo. | Open Subtitles | (رومان) وانا قد انفصلنا لذا اذا كنت تحاول استحصال معلوماتِ أنت تُضيع وقتكَ |
Tony, elas estão a roubar informações mesmo debaixo dos nossos narizes. | Open Subtitles | توني، هم يَسْرقونَ مطلّعَ حقّ معلوماتِ مِنْ تحت أنوفِنا. |
Vamos contestar a veracidade das informações do informador. | Open Subtitles | سنهاجمُ مدى مصداقية معلوماتِ مخبرهم السري. |
É a única forma com que posso conseguir informações confiáveis sobre a Odyssey. | Open Subtitles | هذه هى الطريقُه الوحيدُه التى سَنَحْصلُ بها على " معلوماتِ موثوقةِ بخصوص " اودوسى |
Isto significa que devemos estar abertos a todo o tipo de informações sempre, mesmo que ameace o nosso sistema de crença, de identidade. | Open Subtitles | هذا يَعْني بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَكُونَ منفتحينَ على معلوماتِ جديدةِ في كلِّ الأوقات، حتى لو كانت تُهدّدُ نظامَ مُعْتَقداتنا الحالي ، وبالتالي، هوياتتنا. |
Estou? Fala das informações do "Daily Telegraph"? | Open Subtitles | هل هذا مكتبُ معلوماتِ صحيفة "الديلي تلغراف"؟ |
Com as informações pessoais da Hetty à venda, pode ter sido muito tentador. | Open Subtitles | بوجودِ معلوماتِ "هيتي" الخاصة للبيع فمن الممكنِ بأن تكونَ هذه بمثابةِ تحفيزٍ له لملاحقتها |