Os nossos agentes estão a tentar saber mais, e vamos ter mais informações dentro de alguns dias. | Open Subtitles | عملاؤنا يحاولون معرفة المزيد ويفترض بأن نحصل على معلومات إضافية خلال أيام خلال أيام ؟ |
Reportaremos se precisarmos de mais informações... antes de apresentarmos o nosso relatório. | Open Subtitles | سوف نقول لك إذا أردنا أي معلومات إضافية قبل تقديم تقريرنا. |
mais informações sobre o estado de saúde do Presidente e da secretária de imprensa vêm do Chefe de operações no hospital, não daqui. | Open Subtitles | أي معلومات إضافية حول الحالة الصحية للرئيس والناطقة الإعلامية بريتا كايغن سنسمعها من رئيس الجراحين في المستشفى، |
Mas sem mais informação, tenho uma hipótese em cinco de estar certo. | Open Subtitles | لكن في حال غياب معلومات إضافية.. فإن لدي فرصة أن أكون على صواب |
E tu tens de me dar mais informação. As coisas estão a correr-nos bem aqui. | Open Subtitles | وأنتِ بحاجة لمنحي معلومات إضافية فلدينا حياة جيدة هنا |
Caro Scott, no seguimento do seu pedido de mais dados sobre as questões do interface de segurança, infelizmente esses dados não estão de momento disponíveis. | Open Subtitles | إنها بناء على طلبك من أجل معلومات إضافية قم بمراجعة القسم و إن طلبك غير متوفر الآن أنا آسف لهذا |
E ele conhecia-a, ele teria sido capaz de me fornecer informação adicional sobre a doente. | TED | وهو يعرفها كان يمكنه تقديم معلومات إضافية عنها. |
Apenas pedi para arranjar qualquer informação extra que pudesse. | Open Subtitles | فقط طلبت منها أن تبحث عن معلومات إضافية |
Não tomei nenhuma decisão. Estou à espera de mais informações. | Open Subtitles | لم أتّخذ قراراً، بل أنتظر معلومات إضافية |
São os chamados britânicos de coorte. Desde então, os cientistas registaram mais informações sobre essas pessoas a intervalos de alguns anos. | TED | وسموهم أفواج الولادة البريطانية، وقام العلماء بالعودة إلى الوراء وتسجيل معلومات إضافية عن هؤلاء الأشخاص كل بضع سنوات منذ ذلك الوقت. |
Muito bem, estamos agora a esmiuçar e, ouçam, se tiverem mais informações da rota ou altitude, comuniquem-me. | Open Subtitles | حسنا سنعمل على ذلك الان وأسمع... إذا حصلت على أي معلومات إضافية عن المسار والإرتفاع أخبرني |
Tens mais informações sobre o motivo da detenção do Hodges? | Open Subtitles | هل لديك أية معلومات إضافية عن سبب إعتقال (هوجس)؟ |
Não há mais informações sobre o seu estado no momento. | Open Subtitles | لا معلومات إضافية حول وضعه الآن. |
Tenho mais informações acerca de Daniel Milworth. | Open Subtitles | لدي معلومات إضافية عن دانييل ميلورث |
Zygons só precisam manter o original vivo se precisarem de mais informação dele. | Open Subtitles | يحتاج الزيغون للإبقاء على النسخة الأصلية فقط في حال إحتاجوا معلومات إضافية منهم |
Há mais informação sobre o robot geisha? | Open Subtitles | أي معلومات إضافية بخصوص فتاة الجيشا الآلية المضبوطة؟ |
- Sabem algo dela? - A Angela vai enviar mais dados. | Open Subtitles | -سترسل (أنجيلا) معلومات إضافية . |
Confirme se têm informação adicional dos fugitivos do autocarro. | Open Subtitles | نؤكد أن لدينا معلومات إضافية تتعلق بالهاربين من الحافلة |
71% das pessoas disseram que sim, que estavam interessadas num investimento sustentável, que definimos como em pegar nas melhores práticas do processo que já temos tradicionalmente e acrescentar a informação extra que obtemos quando pensamos no ambiente, na sociedade e na boa governação. | TED | واحد وسبعون بالمائة أجابوا بنعم، وكانوا مهتمين بالاستثمار المستمر، والذي نعرِفه على أنه الأفضل في عملية الاستثمار والمألوفة لديكم بالفعل. وإضافة معلومات إضافية تحصلون عليها حين تفكرون حول البيئة والمجتمع والإدارة الجيدة. |