"معلومات استخباراتية" - Traduction Arabe en Portugais

    • informações
        
    • informação
        
    Apresentamo-vos factos e conclusões baseados em informações irrefutáveis. Open Subtitles ما نمدكم به هو حقائق واستنتاجات معتمدة على معلومات استخباراتية مؤكدة
    Aaliyah deu a Summers informações sobre grupos terroristas... em que a C.I.A. jamais conseguiu se infiltrar. Open Subtitles علياء اعطت سمرز معلومات استخباراتية عن منظمات استخباراتية لم تستطع السي آي ايه ان تخترقها
    Reunimos informações e encontrámos fraquezas nas vossas defesas. Open Subtitles لذلك جمعنا معلومات استخباراتية وعثرنا على مواطن الضعف في دفاعاتكم
    Temos informação de que existe um traidor aqui. Open Subtitles لدينا معلومات استخباراتية عن تواجد جاسوس هنا.
    Não, não é obvio. Não. Tu recolhes informação. Open Subtitles لا، ليس واضحاً نحن جمعنا معلومات استخباراتية
    Tens informações concretas de que ele vai fazer algo hoje? Open Subtitles هل لديك معلومات استخباراتية موثوقة تشير إلى أنه سيقوم بإتخاذ خطوة الليلة؟
    A minha missão era identificar e obter informações de figuras-chave da resistência. Open Subtitles مهمتي كانت تقتضي بتحديد وجمع معلومات استخباراتية على شخصيات رئيسية في المقاومة
    Ela forneceu-nos informações vitais que podem salvar vidas. Open Subtitles قدمت لنا معلومات استخباراتية حيوية بأمكانها ان تحمي الحياة
    Depois, forneceu informações à polícia japonesa. Open Subtitles ثم قام بتسريب معلومات استخباراتية للشرطة اليابانية،
    O meu trabalho é apresentar as informações, não recomendar políticas. Open Subtitles وظيفتي هي تقديم معلومات استخباراتية وليس تزكية سياسة
    Ela deu-nos informações importantes sobre operações do FBI. Open Subtitles أعطتنا معلومات استخباراتية هامة عن العمليات التي يقوم بها مكتب التحقيقات الفيدرالية
    - A equipa do Tenente-coronel Evanov recolheu informações valiosas que lhe podem ser úteis. Open Subtitles -سيدي؟ -فريق الملازم الكولونيل "إيفانوف " قام بجمع معلومات استخباراتية يمكن لها أن تكون مفيدة لك
    - Sim. Segundo o comunicado dele, ele tem informações militares de "extrema urgência". Open Subtitles بحسب رسالته، فإنه يمتلك "معلومات استخباراتية بغاية الأهمية"
    Por isso, se tem informações de que a pessoa que procura contratou um fabricante de bomba que mora próximo de ti, não se pode dar ao luxo de demorar a utilizar a informação. Open Subtitles لذا إذا حصلت على معلومات استخباراتية بأن الرجل الذي تطارده أجر صانع قنابل الذي يعيش على بضع ساعات من الطريق السريع لا يمكنك تحمل أن تتكئ على المعلومة
    informações militares secretas e de alto nível. Open Subtitles هناك معلومات استخباراتية وعسكرية هنا.
    O nosso serviço de informações indica que os russos foram expulsos... por um regimento nazi na Batalha de Finow. Open Subtitles لدينا معلومات استخباراتية تشير إلى ان الروس "تم تصفيتهم من قبل فوج نازي بمعركة "فينو
    Annie é uma agente altamente treinada que sabe se o risco vale ou não a pena e que é incapaz de ignorar uma boa informação. Open Subtitles آني عميلة عالية التدريب ولديها قدرة على تمييز الخطر كمان ان لديها انعدام قدرة على ان تهرب و تبتعد عن معلومات استخباراتية مؤكدة
    "informação credível sobre um muito provável ataque doméstico." Open Subtitles "معلومات استخباراتية موثوقة في تنفيذ هجوم محلي". مهلاً!
    O Inspetor Dixon, um agente condecorado e muito experiente, baseado em informação fidedigna e bom trabalho de detetive, prendeu o Paul Hill, que, arrependido do crime que cometera, confessou. Open Subtitles المحقق "ديكسون"... ضابط شرطة مرموق ذو خبرة كبيرة... اعتمد على معلومات استخباراتية مؤكدة...
    - Certamente eles geram informação. - Sim. Open Subtitles - ان لديهم معلومات استخباراتية بالتأكيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus