"معلومات خاطئة" - Traduction Arabe en Portugais

    • informação errada
        
    • informações falsas
        
    • informações erradas
        
    • mal informado
        
    • mal informados
        
    • má informação
        
    • mal informada
        
    • más informações
        
    • informação incorrecta
        
    Querido, acho que se está a basear numa informação errada. Open Subtitles يا عزيزي ، اظن انك حصلت على معلومات خاطئة
    Tens certeza que o barco sai daqui? Não te deram um informação errada? Open Subtitles من الؤكد ان السفينة ستاتى الى هنا الم يعطوك معلومات خاطئة ؟
    Acho que não sou o único que tem recebido informações falsas. Open Subtitles حسناً، أظنّ أني لست الوحيد الذي حصل على معلومات خاطئة.
    Precisamos de utilizar as escutas para fornecer informações erradas aos Russos. Open Subtitles نحتاج إلى استخدام أجهزة التنصت لإعطاء معلومات خاطئة إلى الروسيين,
    Está mal informado. Não houve um incidente sequer. Open Subtitles لقد وصلتك معلومات خاطئة لم تحدث عندنا أي حالة هروب
    Então eu teria que perguntar que são patriotas Checos mal informados ou espiões da Gestapo que se tentam infiltrar no que resta da resistência. Open Subtitles عندها سأتساءل إن كُنتم وطنيين تشيكيين تم منّحكم معلومات خاطئة أو جواسيس من الشرطة النازية السرية، تحاولانّ التسلل لما تبقى من المقَاومة
    A única coisa que eu odeio mais que uma ratazana, é uma ratazana com má informação. Open Subtitles الشيء الذي أكرهه أكثر من الجرذ هو جرذ و معه معلومات خاطئة
    Mas algo me diz que fui muito mal informada. Open Subtitles لكن على ما يبدو أنّي تلقيت معلومات خاطئة.
    Se transmitir a informação errada ao Xerife, ele castiga-a. Open Subtitles . إذا أعطتها معلومات خاطئة إلى عمدة البلده ، سيعاقبها
    Ou estás a fingir, e assim eu enviaria a informação errada? Open Subtitles كُنت فقط تتظاهرين بذلك فقط كي أرسِل لهم معلومات خاطئة ؟
    E havia muita informação errada e algo estava mal. Open Subtitles وكان هُناك العديد من تلك الأشياء، معلومات خاطئة.. وأحياناً منقوصة.
    Provavelmente tinha um plano de carregamentos, pagava em dinheiro, e dava à operadora móvel informações falsas. Open Subtitles ،كان من الحتمل تحضر لخطة الدفع نقداً وتعطي شركة الهاتف معلومات خاطئة
    O Kellogg pensou que podia aprender como programar o dele, mas apenas permitiu que lhe déssemos informações falsas de como seleccionar as datas, que aparentemente ele pensou serem correctas. Open Subtitles يعتقد كيلوغ أنه يمكن أن تتعلم كيفية برنامجه الكرة مرة، ولكن بدلا من ذلك فقط سمح لنا لإطعام له معلومات خاطئة
    Para lhe poder dar informações falsas, que iriam expor os destinatários e dar-me vantagem. Open Subtitles كي اعطيه معلومات خاطئة معلومات تكشف المتلقي وتفيدني ايضاً
    O Presidente baseia as decisões em informações erradas! Open Subtitles الرئيس يتخذ قراراته بناءا على معلومات خاطئة جدا
    Alguém está a enviar informações erradas directamente ao Senado da República, a dizer que a Death Watch vai tomar conta de Mandalore. Open Subtitles شخص ما يعطي معلومات خاطئة مباشرة الى مجلس الشيوخ الجمهورية , يقول ان حارس الموت يحتل ماندالور
    Então, fui mal informado. Open Subtitles -حسناً . تم تبليغي معلومات خاطئة بشكل رهيب
    Lamento, parece estar mal informado, meu Rei. Open Subtitles آسف, ولكن هذه معلومات خاطئة, سيدي
    - Estávamos mal informados, como tinha dito. Open Subtitles لقد حصلنا على معلومات خاطئة كما قلت
    Fomos mal informados. Open Subtitles جميعها معلومات خاطئة.
    Acho que o dono do cofre deu-lhe uma má informação. Open Subtitles أعتقد أن صاحب الخزنة قدم لك معلومات خاطئة.
    Acho que foste mal informada. Open Subtitles اه, اجل.حسنا ظننت انه لديك معلومات خاطئة
    Ele vendeu-me más informações há um mês. Open Subtitles لقد باعني معلومات خاطئة منذ شهر
    Até se quisesse pesquisar alguma coisa, receberia informação incorrecta. Open Subtitles أجل، حتى لو بحث عن شيئاً في موقع "جوجل" سوف يحصل على معلومات خاطئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus