Por fim, temos a informação de milhares de milhões de letras que resultam deste processo. | TED | في نهاية المطاف، لدينا معلومات من مليارات الحروف التي تنتج عن هذا الاختبار. |
Ela é uma espia, obtém informações de outras pessoas. | Open Subtitles | اعنى انها تعمل كجسوسة,تحصل على معلومات من الاشخاص |
Alguma coisa da terra das putas? | Open Subtitles | ألديك معلومات من عالم المومسات؟ |
Não é assim tão fácil tirar informação do sistema da polícia. | Open Subtitles | ليس من السهل سرقة معلومات من نظام الشرطة. |
Pranav vira a página do livro e pode ver informações adicionais sobre o livro — comentários de leitores, talvez informações do seu crítico favorito, etc. | TED | ثم يقلب برناف صفحة الكتاب ليرى مزيد من المعلومات عن الكتاب أراء القراء ، أو معلومات من ناقده المفضل ، إلى أخره |
Mas eles estão a colher informações da OPEP, não da família Ansari. | Open Subtitles | لكن كلاهما يجمعون معلومات من اوبك ليس من عائلة انصاري |
Mas ele tinha informações que podia ajudar a Polícia. | Open Subtitles | لكن لديه معلومات من الممكن ان تساعد الشرطه |
Também estão por todo o ADN, por isso possuem informações dos nossos genes e do nosso estilo de vida. | TED | وهي تأتي من تيار الحامض النووي، لذلك فهي تهمل معلومات من كل من جيناتنا وطراز حياتنا. |
(FBI Equipa de Combate ao Crime Informático.) Estão a reunir informação de agências de todo o mundo. | Open Subtitles | انهم يجمعون معلومات من مختلف وكالات العالم |
Na verdade, posso remover informação de apenas duas das vossas mentes. | Open Subtitles | فقط يمكنني سحب معلومات من عقليكم انتم الاثنين فقط |
A Convar recuperou informação de 32 computadores que sugeriam que houve negociações internas no 9/11. | Open Subtitles | إستعادت كونفار معلومات من 32 حاسبة مختلفة وكلها اشارت لأستعدادات خاصة ومعاملات داخلية 11 سبتمبر |
Ela é uma espia, obtém informações de outras pessoas. | Open Subtitles | اعنى انها تعمل كجسوسة,تحصل على معلومات من الاشخاص |
O primeiro instinto de muita gente para sacar informações de um prisioneiro é pegar num taco de basebol ou numa arma. | Open Subtitles | الكثير من الناس لديهم مقدرة أولى عندما يحتاجون معلومات من أسير أن يمسكوا مضرب بيسبول أو مسدسا |
Se precisas de obter informações de um funcionário do governo, muitas vezes é melhor abordá-lo fora do local habitual de negócios. | Open Subtitles | لو أردت الحصول علي معلومات من موظف حكومي فمن الأفضل أنت تحاول الإقتراب منه خارج مكان عمله المعتاد |
- Conseguiste alguma coisa da miúda? | Open Subtitles | هل حصلت على أي معلومات من الفتاة؟ |
-Alguma coisa da Polícia Nacional? -Não. | Open Subtitles | ـ أي معلومات من الشرطة الوطنية ـ لا |
Recebi a informação do gabinete do Presidente de que o Senhor não voltará ao seu emprego. | Open Subtitles | وقد تلقيت معلومات من مكتب العمدة أنك لن تحصل على وظيفتك ثانية |
Então qualquer hipótese de obter informação do PC do Khan, foi-se? | Open Subtitles | اذا أى فرصه للحصول على معلومات من حاسوب خان قد ضاعت |
"quando recebeu informações do Dr. Hannibal ""O Canibal"Lecter..." | Open Subtitles | عندما استطاعت الحصول على معلومات من قبل الدكتور لاكتر آكل لحوم البشر |
Disse que me dava 5 mil por informações do sistema de segurança e o meu número de acesso. | Open Subtitles | قال أنه سيعطيني 5 ألاف نظير معلومات من النظام الأمني ورقم دخولي |
Recebi informações da nossa patrulha a 1.800 kms a oeste. | Open Subtitles | وصلتني معلومات من كشافتنا على بعد 1800 كيلومتر إلى الغرب من هنا |
Ele disse que você convenceu alguém a divulgar informações da "River House". | Open Subtitles | وقال أنّكِ أقنعت أحدهم ليسرّب لكِ معلومات من المخابرات |
Bem, estes papéis contêm informações que poderiam prejudicar a reputação do líder desse país. | Open Subtitles | حسنا ,هذه الاوراق تحوى معلومات من الجائز ان تضر بسمعة زعيم هذا البلد |
Tem recebido informações dos seus espiões alertando-o para a iminência de um ataque. | Open Subtitles | تلقى معلومات من جواسيسه تحذره من هجوم وشيك |
Compramos informação para ti nos teus inimigos... Isso alerta-os. | Open Subtitles | نحن تشتري معلومات من اجلك و من اعداؤك |