Mas não são apenas as informações sobre a mudança climática | TED | لكن الأمر ليس مجرد معلومة عن تغير المناخ تم إخفائها. |
A polícia pede a quem tiver informações sobre o paradeiro... | Open Subtitles | الشرطة تناشد الناس للإبلاغ عن أيّة معلومة عن مكان الفتاتين |
Lembras-te de te ter dito que, se descobrisse informação sobre o assassino da Senadora, tu podias transmiti-la ao FBI? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما أخبرتك, أني إذا اكتشفت معلومة عن قاتل السيناتور, فيُمكِنُك عندها إخبار الفيدراليين؟ |
Alguém a mando dele para tentar influenciar os delegados enquanto obtém informação sobre inumanos. | Open Subtitles | شخص يعمل لديه ليحاول التأثير على المبعوثين والحصول على أي معلومة عن اللا بشر |
O senhor ligou dando uma pista sobre seu vizinho, Don Curtis? | Open Subtitles | هل اتصلت بخصوص معلومة عن جارك,دون كورتيس؟ |
Adorava ouvir sobre as vacas e o milho, mas tenho uma pista sobre um senador corrupto que precisa de ser bem vista. | Open Subtitles | أحب أن أسمع عن الأبقار والذرة لكن عندي معلومة عن سيناتور أحتاج إلى التأكد منها |
Tive uma dica sobre um novo fornecedor que quer entrar no mercado. | Open Subtitles | قم بأحضار الجميع ، لدينا معلومة عن موزع مخدرات جديد ربما سيقوم بالبيع هنا |
Os meus contactos dir-me-ão, se receberem informações sobre um lobo com a tua descrição. | Open Subtitles | موظّفي سيهاتفني إن وجد أيّة معلومة عن ذئب يطابق وصفك. |
Em troca dava-nos informações sobre a reunião. | Open Subtitles | في المقابل كان من المفترض أن يعطينا معلومة عن لقاء العائلات |
- Estava à procura de informações sobre o tipo que foi atacado pelo poste. | Open Subtitles | حاولت جمع معلومة عن الرجل الذي هوجم بعمود نور ليلة أمس |
Eu... estava a aguardar informações sobre uma instalação desactivada dos "Shepherds". | Open Subtitles | كنت أتنظر معلومة عن منشأة خاصة بـ"الرعاة" لم تعد بالخدمة |
Quer informações sobre os irlandeses. | Open Subtitles | تضغط علي لمورد معلومة عن الإيرلندي |
Não vos dá qualquer informação sobre porque retirou a cadeira entre todas as cadeiras que estavam por ali. | TED | بدون ذكر أي معلومة عن سبب أخذه لكرسيك من بين كل الكراسي الموجودة هناك . |
Não há informação sobre porque é que foram convidados. | TED | لا يوجد هناك أي معلومة عن سبب دعوتك لحضور الاجتماع . |
Se quer informação sobre um paciente que posso ter tratado... sugiro que consulte a sala dos registos na cave. | Open Subtitles | إذا أردتِ معلومة عن مريض ما كنتُ قد عالجته... أقترح أن تُلقي نظرة على غرفة الشّهادات |
Descobre quem não é o que diz ser e tenta descobrir qualquer informação sobre esta moeda de troca que a Alex pode ser. | Open Subtitles | اعرفي من ليس كما يقول وحاولي كشف اي معلومة عن رقاقة المساومة التي ربما " آليكس " تحملها |
- Estava a seguir uma pista sobre o meu assassinato. - Eu sei. | Open Subtitles | كنتُ أتبع معلومة عن جريمة قتلي |
Temos uma pista sobre o Peter e a Elizabeth. | Open Subtitles | لدينا معلومة عن مكان (بيتر) و(إليزابيث). |
Receberam uma pista sobre o laboratório do Ledoux, e o Cohle voltou do sítio onde estava. | Open Subtitles | .. إذاً ، وصلتكما معلومة (عن المكان الذي يطبخ فيه (ليدو وعاد (كول) من حيث كان .. أينما كان ذلك المكان |
Recebi uma dica sobre um fundo privado de acções dos picantes. | Open Subtitles | حصلت على معلومة عن صندوق أسهم خاص مثير |
Não sei. Enviei dica sobre como o seu vestido de alta costura desvia as atenções dos pomposos há 10 minutos. | Open Subtitles | لا اعلم , لقد ارسلت معلومة عن فستانك " المصمم بواسطة " ايلي صعب |
Temos informações de um possível ataque à embaixada. | Open Subtitles | بلغتنا معلومة عن هجوم محتمل على السفارة |
Disse-me que tinha informações acerca do Oliver Hughes. | Open Subtitles | قال لي أن لديه معلومة عن اوليفر هيوز |