| Eu já não sou a vossa professora de Inglês. | Open Subtitles | أنا لم اعد معلّمة اللغة الإنجليزية لقد طردونى |
| Meu nome é Jill Hastings, sou professora na Escola Webster... | Open Subtitles | إسمي جيل هاستنغ أنا معلّمة في مدرسة ويبستر الإبتدائية |
| Obrigou-me a tirar um curso e a ser professora. | Open Subtitles | لذا دفعتني للذهاب إلى الجامعة كي أصبح معلّمة. |
| A minha mãe era professora... No Liceu de Lagos. | Open Subtitles | والدتي كانت معلّمة في في مدرسة بـ لاغوس. |
| Foi boa esposa, boa professora, boa vizinha. | Open Subtitles | كَانتْ زوجة جيدة، و معلّمة جيدة، حسن الجوار. |
| Quem me dera conseguir rir com a imagem da professora decapitada. | Open Subtitles | ليتني استطعت الضحك على فكرة قطع رأس معلّمة. |
| Então Sra. Park costumava ser sua professora? | Open Subtitles | لذا السّيدة بارك كان معلّمة صفكي السنة الأخيرة؟ |
| Sabe do passado dele e que foi suspenso da escola por ter insultado a professora de ginástica. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين بما حدث و وقفه من المدرسة لإهانة معلّمة الجمنازيوم |
| Uma das jogadoras de Inglaterra também é professora de matemática, e é casada e tem um bebé! | Open Subtitles | واحدة من هؤلاء اللاعبات الانجليزيات هي معلّمة رياضيات أيضاً و هي زوجة سعيدة و لديها طفل |
| O que quero saber, já que é seu filho é o nome da professora de violino que ele teve 5 anos. | Open Subtitles | ما أريد أن أعرفه بما أنه ابنك هو اسم معلّمة الكمان التي كانت تدرّسه لخمسة سنوات |
| Ela é professora de Inglês no liceu. | Open Subtitles | إنها معلّمة لغة إنجليزية في المدرسة الثانوية |
| A minha amiga Jill, é professora da minha escola, leve as crianças pela manhã e ela cuidará deles até o jantar. | Open Subtitles | معلّمة في مدرستي ستأخذ الأطفال معها في الصباح وستعتني بهم لوقت العشاء |
| Depois do anúncio, a professora chamou-me para ser assistente de palco. | Open Subtitles | بعد هذا الإعلان معلّمة الدراما عرضت عليّ إدارة المسرح إنّه في طريق أسلوبي |
| Uma das pacientes mais graves tinha 59 anos e era professora de retórica e comunicação, | Open Subtitles | أحد أكثر المرضى حراجة كانت معلّمة الكلام و الإتصال البالغة من العمر 59 عام، |
| Dormi com a professora de inglês do nosso filho. Eu sei. | Open Subtitles | أقمت علاقة مع معلّمة ابني للغة الانجليزية للصف الثامن |
| - Suponho que sejas boa professora. - Espero que sim. - Talvez nos possas ensinar aos dois. | Open Subtitles | أفترض أنّكِ معلّمة بارعة و ربّما بإمكانكِ تدريبنا معاً، فهمتِ قصدي؟ |
| E, depois, soube-o outra vez, mas quando não o sabia era professora. | Open Subtitles | وبعدها تذكّرت مجدّداً لكنْ في فترة نسياني، كنتُ معلّمة |
| Então, disse-lhes: "Eu quero ser professora." | TED | وعندها قلت لهم : أريد أن أكون معلّمة. |
| MAIS UMA VEZ SRA. PARK SE TORNOU A professora TITULAR | Open Subtitles | مرة أخرى السّيدة بارك أصبحت معلّمة الصف |
| Só tenho esse mapa. Tinha três casas marcadas. | Open Subtitles | وبعدها حصلت على تلك الخريطة، هناك ثلاثة منازل معلّمة عليها |
| Basta pregar estes três. Já estão marcados. | Open Subtitles | ،اطرق هذه الألواح الثلاث إنّها معلّمة سلفاً |