- Estás connosco ou contra. - Castro, baixa isso! | Open Subtitles | هل انت معنا ام ضدنا كاسترو ضع السلاح بعيدا |
A conclusão é, fechem connosco ou não, nunca invistam em parques aquáticos. | Open Subtitles | مربط الفرس هو , سواء تعاقدت معنا ام لا لا تستثمر ابداً فى حديقة مائية , اخى. |
Então, Praline, estás connosco ou contra nós? | Open Subtitles | حسنا شوكولاة هل انتِ معنا ام ضدنا؟ |
Então, ele está dentro ou não, Omar? | Open Subtitles | حسناً , هل سيشترك معنا ام لا يا عمر ؟ |
- Vais realmente obrigar-me a... - Estas dentro ou fora? | Open Subtitles | ..هل فعلاً ستقوم - هل أنت معنا ام ضدنا؟ |
Dava-me jeito a tua ajuda. alinhas ou não? | Open Subtitles | بامكاني استخدام مساعدتك هل انت معنا ام لا ؟ |
Estás connosco ou contra nós? | Open Subtitles | هل انت معنا ام ضدنا؟ |
Vamos levá-lo connosco ou deixamo-lo aqui? | Open Subtitles | هل سنأخذه معنا ,ام سنتركه ؟ |
Portanto, alinha connosco ou não? | Open Subtitles | و الان هل انت معنا ام لا ؟ |
Está connosco...ou não? | Open Subtitles | اانت معنا ام لا؟ |
Estás connosco ou o quê? Sim. | Open Subtitles | هل انت معنا ام ماذا؟ |
- Estás dentro ou fora? | Open Subtitles | هل انت معنا ام لا ؟ |
Estás dentro ou fora? | Open Subtitles | هل انت معنا ام لا ؟ |
Nora? alinhas ou vais voltar a tentar matar o meu irmão? | Open Subtitles | (نورا) هل انت معنا ام انك ستحاولين قتل اخي مجددا؟ |
alinhas ou não? Estou com a cabeça à roda. | Open Subtitles | هل انت معنا ام لا اشعر بان رأسي يدور |