"معها الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • com ela agora
        
    • está com ela
        
    • estão com ela
        
    • agora com ela
        
    Ouça, isto também não me agrada, mas preciso de falar com ela agora. Open Subtitles ،اسمع، هذا الأمر لا يروقني أيضاً لكن يلزمني التكلم معها الآن
    Se pudesse falar com ela agora, diria: "Mãe, és perfeita da forma que és". Open Subtitles لو بامكاني ان اتحدث معها الآن سوف أقوله لها أمي انتي جميلة كما أنتي هكذا
    Os médicos estão com ela agora, mas chamei os pais dela. Open Subtitles الأطباء معها الآن ولكنني اتصلت بوالديكما
    Desculpe, Inspector. O FBI já está com ela. Open Subtitles آسف أيها المحقق، مكتب التحقيقات الفدرالي معها الآن
    Preciso de falar com ela agora, sobre uma investigação de homicídio. Open Subtitles أنا بحاجة للتحدّث معها الآن فيما يتعلق بالتحقيق في جريمة قتل
    Estou em espera há cinco minutos. Preciso de falar com ela agora! Open Subtitles لقد كنت محتجزة لخمس دقائق اريد التحدث معها الآن
    Se pudésseis estar com ela agora, estaríeis? Open Subtitles اذا كنت تستطيع أن تكون معها الآن, هل ستفعل؟
    Está mesmo a falar a sério, no que toca a ter sexo com ela, agora mesmo? Open Subtitles هل تتحدث بجدية عن مُمارسة الجنس معها الآن ؟
    - Ele pode estar com ela agora. Open Subtitles - من الممكن أن يكون معها الآن 311 00: 26: 03,885
    Não estou a fim de brincar com ela agora. Open Subtitles لا أشعرُ بميلٍ للعبِ معها الآن
    Não me parece, senhora. O médico está com ela agora. Open Subtitles لا أظن يا سيدتي الطبيب معها الآن
    Lembro, Dr. Winters, e o Horatio Caine está a falar com ela agora mesmo. Open Subtitles أنا أتذكر دكتور "وينتيرز" و"هوريشيو كاين" يتحدث معها الآن
    Agora. Posso falar com ela agora? Open Subtitles الآن , هل أستطيع أن أتحدث معها ...الآن ؟
    - É melhor ires com ela agora. Open Subtitles ـ من الأفضل أن تذهب معها الآن.
    Se isso fosse verdade, estarias na cama com ela agora. Open Subtitles إن كان هذا صحيح لكنت بالفراش معها الآن.
    Estou a fazer cenas com ela agora mesmo, aqui. Open Subtitles أقوم بعمل مشاهد معها الآن هنا بالأعلى
    Olha, a única razão porque ele está com ela agora... Open Subtitles انظر، السبب الوحيد الذي يجعله معها الآن
    Estão com ela agora. Open Subtitles و هُنَّ معها الآن
    Os meus pais estão lá agora com ela. Open Subtitles والداي معها الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus