Se tivessem que viver com ela todos os dias na mesma casa, não estariam tão loucos por ela. | Open Subtitles | الناس لن يكونوا متلهفين جدا بشأنها إذا كان عليهم العيش معها كل يوم |
Não, não estou, mas trabalhavas com ela todos os dias. | Open Subtitles | لا ، لست كذلك، ولكنك تعمل معها كل يوم |
Mas se ela te der dinheiro, então é melhor ficares! | Open Subtitles | لكن معها كل المال لذا قد تريدون أن تبقوا |
Mas se ela te der dinheiro, então é melhor ficares! | Open Subtitles | ثم أخرجوا و أمرحوا, لكن معها كل المال لذا ربما تريدون أن تبقوا |
Querem que fiques com ela todo o dia. | Open Subtitles | انهم يريدون منك بالبقاء معها كل يوم. |
Eu estive com ela todo o tempo no Revelador. | Open Subtitles | لقد كنت معها كل الوقت عند الكاشف |
Não lhe tocava porque ele certamente se masturbava com ela todas as noite. - Tu és o irmão mais novo? | Open Subtitles | ولم أكن لألمسها لأنه غالباً كان يعبث معها كل ليلة اذا انت أخوه الأصغر |
Foi preciso muita terapia, mas estou com ela todos os dias. | Open Subtitles | أمضينا الكثير في العلاج النفسي لكن .. أنا معها كل يوم |
Não, é só que, tu odiava-la, mas agora estás ao telefone com ela todos os dias. | Open Subtitles | لا، إنه فقط، كنت تكرهها ولكن الآن أنت على الهاتف معها كل يوم |
Falo com ela todos os dias... | Open Subtitles | أتحدث معها كل يوم |
Ele esteve com ela todas as noites. | Open Subtitles | حسناً نعم. جيد. أنه يقضى معها كل ليلة. |