"معه الان" - Traduction Arabe en Portugais

    • com ele agora
        
    • ele agora mesmo
        
    • com ele neste momento
        
    Não posso aguardar... Tenho que falar com ele agora... Open Subtitles لا استطيع الانتظار ,اريد ان اتحدث معه الان
    Falamos com ele agora, não teremos outra oportunidade. Open Subtitles ان لم نتحدث معه الان , ربما لا تواتينا فرصه اخرى
    Não quero saber. Quero falar com ele agora. Open Subtitles انا لا يعنيني اريد التحدث معه الان
    Quero falar com ele. Agora mesmo. Open Subtitles أريد التحدث معه, الان
    Mãe, estou com ele neste momento e ele quer entregar-me. Open Subtitles امى, انا معه الان و يريد ان يتخلى عنى
    Eu quero falar com o Gabe, e quero falar com ele agora! Open Subtitles انا اريد التحدث الى جيب, و اريد التحدث معه الان !
    - Então, o que fazemos com ele, agora? Open Subtitles اذا ماذا سنفعل معه الان ؟
    Vou falar com ele agora mesmo Open Subtitles سأذهب و اتحدث معه الان
    Está ao telefone com ele agora. Open Subtitles انه على التلفون معه الان
    Estou com ele agora. Estou com ele. Open Subtitles انا معه الان أنا معه
    Tens que falar com ele agora. Open Subtitles عليك ان تتحدثي معه الان
    Quero falar com ele agora. Open Subtitles أريد التحدث معه الان
    Joga com ele agora! Zelda! Open Subtitles العبي معه الان يا زيلدا
    Gaines. Sim, estou a ultimar os pormenores com ele, agora. Open Subtitles "جينز" سوف انتهى معه الان
    O Jack deveria estar com ele agora. Open Subtitles يجب أن يكون (جاك) معه الان
    Sim, o Brass está a falar com ele agora mesmo. Open Subtitles اجل, (براس) يتكلم معه الان.
    Espera, espera. Estás aí com ele neste momento? Open Subtitles انتظرى أأنت معه الان ؟
    Infelizmente, a Sutton está com ele, neste momento. Open Subtitles لسوء الحظ ساتن معه الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus