E continuar numa relação sexual com ele depois da adoção? | Open Subtitles | ورغم ذلك استمريت في علاقتك الجنسية معه بعد التبني؟ |
Mrs. Coleman acabou com ele depois do aborto. | Open Subtitles | أنهت كلومان العلاقة معه بعد شهرين من الإجهاض من سيساعد الأب؟ أنا .. |
Sim, eu fiquei de ir ter com ele depois da equipa ter ganho. | Open Subtitles | أجل كنت سأخرج معه بعد انتهاء لعبة الفريق |
Por que esperei dormir com ele após apenas semana e meia? | Open Subtitles | لماذا لم أتوقع أن تنام معه بعد أسبوع واحد فقط ونصف؟ |
Vamos falar com quem quer que te disse isso depois da entrega. | Open Subtitles | وأيا كان من أخبرك ، فسوف نتعامل معه بعد الاستلام |
Disseste-me para não falar mais com ele. | Open Subtitles | لا لقد قلت لي بأن لا أتحدث معه بعد الآن -جيد |
Na escola, cada vez se fala mais da tua relação com o Germain, que ficas com ele depois das aulas. | Open Subtitles | في الصف, زاد حديث الناس عن علاقتك مع جيرمان. أنك تبقى معه بعد نهاية الصفوف. |
Até esta noite, pensei que começara a trabalhar com ele, depois de ter vindo para Nova Iorque. | Open Subtitles | حتى اللّيلة أنا فقط إفترضتُ بأنَّكِ أتيتِ للعمل معه بعد أَن إنتقل إلى نيويورك |
Eu trabalhava à noite para ficar com ele depois das aulas. | Open Subtitles | لقد عملت في المساء كي أبقى معه بعد المدرسة |
Não vou deixar-te aqui com ele depois do que aconteceu na igreja. | Open Subtitles | لن أتركك هنا معه بعد الذي حدث في الكنيسة |
A Gracie está segura com ele, depois do que aconteceu ontem? | Open Subtitles | أنت متأكده أن جرايسى فى آمن معه بعد ما حدث الليله الماضيه? |
Lauri nunca mais vai falar com ele depois desta, acredita. | Open Subtitles | لوري لن تتحدث معه بعد ذلك، صدقني |
- Estiveste com ele depois de termos falado? | Open Subtitles | هل عدتى وتحدثتى معه بعد كلامكِ معى؟ |
Diga-me que não trabalha com ele depois do que ele me fez. | Open Subtitles | أخبرني أنك لا تعمل معه بعد ما فعله بي |
Perdi contacto com ele depois de ter sido dispensado. | Open Subtitles | فقدت الإتصال معه بعد أن تمّ تسريحه |
Estou a tentar ligar-me com ele depois de 30 anos. | Open Subtitles | انا أحاول التواصل معه بعد 30 سنة |
Vamos tentar falar com ele depois do espectáculo. | Open Subtitles | لنذهب و نحاول أن نتكلّمَ معه بعد العرض. |
Espero falar com ele depois. Claro. | Open Subtitles | فأنا أرغب بالتحدث معه بعد الزيارة |
Falem com ele após o exame. | Open Subtitles | -تحدّثوا معه بعد أن يفحصه الطبيب |
Só um professor com quem namorei é que tinha uma fixação assim pelas minhas mamas. | Open Subtitles | أكثرشخصكانعلى صدري, كان أستاذ تواعدت معه بعد والده |
Mas não podemos brincar mais com ele. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا اللعب معه بعد الآن. |