Se podes falar com ele, então podes responder-me. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع التكلم معه حقاً يمكنك أن تجيب عليّ |
Não podemos falar já com ele. | Open Subtitles | نحن ,uh، نحن لا نَستطيعُ الكَلام معه حقاً لحد الآن. |
Bem, preciso mesmo de falar com ele. | Open Subtitles | حسنٌ ، إني بحاجة إلى الحديث معه حقاً |
Eu acho mesmo que devo ir com ele. | Open Subtitles | أعتقد أني يجب أن أذهب معه حقاً |
Correm rumores que o teu novo companheiro nos vai deixar para ir para Washington e que tu talvez vás com ele. | Open Subtitles | مكتب الشائعات يقول بأن رجلكِ الجديد سوفيخندقنابمكتبالعاصمه... وربما ستذهبينَ معه حقاً ؟ |
(Risos) Eu também me ri, como vocês, e ela disse: "Sei que não me estás a levar a sério "mas eu vou mesmo ficar com ele. | TED | (ضحك) ثم ضحكت قليلًا، مثلكم، عندها قالت "أعرف أنك تعتقدين أني غير جادة، لكني سأكون معه حقاً. |
- Eu tenho mesmo de falar com ele. | Open Subtitles | -كان مع المديرة -أريد أن أتحدث معه حقاً |
Preciso mesmo de falar com ele. | Open Subtitles | أحتاج للتحدث معه حقاً |