Sim, precisas de falar com ele, quando te sentires mais capaz. | Open Subtitles | مثل أن والدي ليس ذلك الرجل الرائع الذي يظنه الجميع حسناً, انتِ تريدين ان تتحدثي معه, حينما تشعرين انك قادرة على ذلك |
Devia ter falado com ele quando tive hipótese. | Open Subtitles | كان عليّ أن أتحدّث معه حينما سنحتْ لي الفرصة. |
Ele disse-lhe como é que entraria em contacto com ele quando o resgate estivesse pronto? | Open Subtitles | هل أعطاك وسيلة للتواصل معه حينما يتم جمع الفِدية؟ |
Ela não sabe lidar com ele quando é tão grave, quando ele quer morrer. | Open Subtitles | ...لا تستطيع التعامل معه حينما يكون بهذا السوء ليس عندما يريد أن يموت |
Falou com ele quando ambos estávamos na sua nave. | Open Subtitles | فقد تكلمت معه حينما كنا على سفينته |
Que estavas com ele quando foi mandado parar. | Open Subtitles | أنكِ كنتِ معه حينما تم القبض عليه |
Sim, eu estava com ele quando foi mandado parar. | Open Subtitles | نعم، كنتُ معه حينما تم القبض عليه |