"معه طوال الوقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • sempre com ele
        
    • ele a toda a hora
        
    Quero alguém sempre com ele para se certificar de que não o mataste. Open Subtitles أريد أحداً معه طوال الوقت للتأكد أنك لم تقتله
    Ela estava sempre com ele e não queria ir a lado nenhum sem ele. Open Subtitles كانت معه طوال الوقت ولم اكن ارغب بالذهاب معه لتلك الاماكن
    Não tens de estar sempre com ele. Open Subtitles وأخبرك أنك غير مضطر للتسكع معه طوال الوقت
    Nada. Estive sempre com ele. Open Subtitles لا شيء , لقد كنتُ معه طوال الوقت
    - Diz-lhe como te sentes. - Eu falo com ele. Falo com ele a toda a hora. Open Subtitles ـ أخبريه عن شعورك ـ أنا أفعل ذلك, أنا أتحدث معه طوال الوقت
    Contratei o Yuri para andar com este dispositivo sempre com ele. Open Subtitles لقد أجرت "يورى" ليحمل هذه معه طوال الوقت
    Provavelmente sempre com ele. Open Subtitles إنها معه طوال الوقت على الأرجح.
    Pensei que agora estivesse sempre com ele. Open Subtitles توقعت بأنك ستكونين معه طوال الوقت الآن
    Não posso! Podes sim, e mais, pensei que querias estar com o Nathan. Estarias sempre com ele: Open Subtitles (بلى تستطيعين ، أعتقد أن هدفك أن تكونى مع (ناثان و بذلك ستكونين معه طوال الوقت
    Estava sempre com ele. Open Subtitles لقد كانت معه طوال الوقت
    Estás sempre com ele. Open Subtitles أنت معه طوال الوقت
    Andava sempre com ele. Open Subtitles رجل ضخم أتناوش معه طوال الوقت
    Ouve lá meu eu não posso estar com ele a toda a hora, Open Subtitles أفهم يا رجل , لا أستطيع البقاء معه طوال الوقت
    - A sério? - Levo com ele a toda a hora. Mas olha, não quero colocar ninguém em maus lençois... Open Subtitles علي ان اتعامل معه طوال الوقت وانا لا اقصد الضغط عليك ولكن من الاسهل علينا ان نصور في الليل
    Comunico com ele a toda a hora. Open Subtitles انا اتواصل معه طوال الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus