E nos três anos que se seguem, o seu destino será ter relações sexuais com ele todos os dias, para pagar o favor de ter sido aceite naquela escola. | TED | ،وفي السنوات الثلاثة الموالية سيكون مصيرها ممارسة الجنس معه كل يوم لرد جميل إدخالها إلى الجامعة |
Estive com ele todos os dias, nestes dois anos, enquanto estiveste na faculdade. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي بقي معه كل يوم على مدى السنتين الماضيتين في حين كنت أنت بالكلية تهرع للإجتماعات |
Não percebes, porque estás com ele todos os dias. | Open Subtitles | و أنت لا تستطيعين رؤية ذلك لأنك معه كل يوم |
O outro, não o suporto. Almoço com ele todas as semanas. | Open Subtitles | والثاني لم إستطع تُحمله أتناول الغداء معه كل أسبوع فقط |
Tenho que falar com ele todas as noites por telefone. | Open Subtitles | واريد ان أتحدث معه كل ليلة على الهاتف |
Lutei a seu lado todos estes anos. Eles pensam que podem enganar-me? | Open Subtitles | لقد قاتلت معه كل هذه السنوات هل تعتقد أنهم يستطيعون خداعى |
Antes dele perder o emprego falava com ele todos os dias. | Open Subtitles | قبل أن يترك عمله كنت أتحدث معه كل يوم على الهاتف |
E se ele disser que não, então terei que vir trabalhar com ele todos os dias. | Open Subtitles | ولو قال كلا، سيكون علي الحضور إلى العمل معه كل يوم. |
Deus. Eu converso com ele todos os dias. | Open Subtitles | الله في علاه ، أتحدث معه كل يوم |
Estou com ele todos os minutos. | Open Subtitles | أنا هنا معه كل دقيقة و أنت لا |
Estou com ele todos os minutos. Tu não. | Open Subtitles | أنا هنا معه كل دقيقة و أنت لا |
Falo com ele todos os dias. | Open Subtitles | أنا أتحدث معه كل يوم |
Eu faço isto com ele todas as noites. | Open Subtitles | افعل ذلك معه كل ليلة |
Dormias com ele todas as noites. | Open Subtitles | ؟ لقد نمتي معه كل ليله. |
Vocês trabalham lado a lado todos os dias. | Open Subtitles | تعملين جنباً إلى جنب معه كل يوم |