"معه كل" - Traduction Arabe en Portugais

    • com ele todos
        
    • com ele todas as
        
    • lado todos
        
    E nos três anos que se seguem, o seu destino será ter relações sexuais com ele todos os dias, para pagar o favor de ter sido aceite naquela escola. TED ،وفي السنوات الثلاثة الموالية سيكون مصيرها ممارسة الجنس معه كل يوم لرد جميل إدخالها إلى الجامعة
    Estive com ele todos os dias, nestes dois anos, enquanto estiveste na faculdade. Open Subtitles أنا الوحيد الذي بقي معه كل يوم على مدى السنتين الماضيتين في حين كنت أنت بالكلية تهرع للإجتماعات
    Não percebes, porque estás com ele todos os dias. Open Subtitles و أنت لا تستطيعين رؤية ذلك لأنك معه كل يوم
    O outro, não o suporto. Almoço com ele todas as semanas. Open Subtitles والثاني لم إستطع تُحمله أتناول الغداء معه كل أسبوع فقط
    Tenho que falar com ele todas as noites por telefone. Open Subtitles واريد ان أتحدث معه كل ليلة على الهاتف
    Lutei a seu lado todos estes anos. Eles pensam que podem enganar-me? Open Subtitles لقد قاتلت معه كل هذه السنوات هل تعتقد أنهم يستطيعون خداعى
    Antes dele perder o emprego falava com ele todos os dias. Open Subtitles قبل أن يترك عمله كنت أتحدث معه كل يوم على الهاتف
    E se ele disser que não, então terei que vir trabalhar com ele todos os dias. Open Subtitles ولو قال كلا، سيكون علي الحضور إلى العمل معه كل يوم.
    Deus. Eu converso com ele todos os dias. Open Subtitles الله في علاه ، أتحدث معه كل يوم
    Estou com ele todos os minutos. Open Subtitles أنا هنا معه كل دقيقة و أنت لا
    Estou com ele todos os minutos. Tu não. Open Subtitles أنا هنا معه كل دقيقة و أنت لا
    Falo com ele todos os dias. Open Subtitles أنا أتحدث معه كل يوم
    Eu faço isto com ele todas as noites. Open Subtitles افعل ذلك معه كل ليلة
    Dormias com ele todas as noites. Open Subtitles ؟ لقد نمتي معه كل ليله.
    Vocês trabalham lado a lado todos os dias. Open Subtitles تعملين جنباً إلى جنب معه كل يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus