"معه وحسب" - Traduction Arabe en Portugais

    • com ele
        
    Só quero passar tempo com ele, ajudá-lo a recuperar a sua memória, lembrá-lo de quem ele é. Open Subtitles أريد أن أقضي وقتا معه وحسب وأسأعده على استعادة ذاكرته وتذكيره بمكن يكون فعلا
    Então, apenas me sentei ali com ele, à espera dos paramédicos. Open Subtitles لذا جلست هناك معه وحسب في انتظار وصول المسعفين
    Eu só falei com ele. Nem sequer lhe sorri. Open Subtitles تكلمت معه وحسب لم أبتسم له حتى
    Tenho de lhe ligar e falar com ele. Open Subtitles عليّ الاتّصال به. للتكلّم معه وحسب.
    Só quero ter uma conversa com ele. Open Subtitles أريد إجراء محادثة سريعة معه وحسب
    Quem me dera poder falar com ele. Open Subtitles أتمنى لو أني أستطيع أن أتحدث معه وحسب.
    O Vern está apenas a seguir o acordo que fizemos com ele. Open Subtitles ‏‏‏يلتزم "فيرن" بالتدبير‏ ‏‏الذي أجريناه معه وحسب‏‏
    Talvez só não fale muito com ele. Open Subtitles حسنًا، لعلي لا أسهب في الحديث معه وحسب.
    - Quero falar com ele. Open Subtitles ـ أريد أن أتحدث معه وحسب
    Tentava apenas falar com ele. Open Subtitles كان يحاول الكلام معه وحسب
    Só queria estar com ele. Open Subtitles كنت أريد أن أكون معه وحسب.
    - Sim, converse só com ele. Open Subtitles أجل، تكلّم معه وحسب.
    Vai falar com ele. Open Subtitles اذهب للتحدث معه وحسب
    Dá-me mais um tempo com ele. Open Subtitles آري)، شخص متفاوض) أمهلوني بعض الوقت معه وحسب
    - Só preciso de falar com ele. Open Subtitles أريد التحدث معه وحسب.
    - Só queremos falar com ele. - É sobre a Laura? Open Subtitles -نريد التحدث معه وحسب
    Vamos só falar com ele. Open Subtitles -سنتحدث معه وحسب
    Sentar-me com ele e ter... Open Subtitles لأجلس معه وحسب و...
    - Vai falar com ele. Open Subtitles -اذهبي وتكلمي معه وحسب .
    - Queremos conversar com ele. Open Subtitles -نريد التحدّث معه وحسب .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus