A partir de agora, vais discutir as sentenças dos presos comigo, antes que eles sejam decapitados. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا ستناقش الأحكام القضائيه على السجناء معى قبل قطع رءوسهم |
Ajustem as contas comigo, antes de ajustarem um com o outro. | Open Subtitles | أنتم يا أولاد فلتصفوا الأمر معى قبل أن تصفوه مع بعضكم |
Ele já era para ir comigo antes de nos separarmos. | Open Subtitles | اتعلم كان من المفترض ان يأتى معى قبل ان ننفصل |
Além disso, ela estava comigo antes de eu ganhar dinheiro... portanto eu sei que posso confiar nela. | Open Subtitles | بالاضافة الى انها كانت معى قبل ان اكون اموالى... لذلك اعرف اننى اثق بها |
Talvez seja melhor falar comigo antes de falar. | Open Subtitles | أرجو أن تراجع معى قبل أن تتحدث |
Walter Smith falou comigo antes de morrer. | Open Subtitles | ولتر سميث تكلم معى قبل أن يموت |
Queres rezar comigo antes de entrares, Laz? | Open Subtitles | هل ستُصلى معى قبل أن تذهب للداخل لاز |
Fale comigo antes de falar com McVee, aí posso ir com você. | Open Subtitles | تأكدى من أن تتكلمى معى قبل أن تتحدثى معَ " ماكفى " حتى آتى معك. |