"معي الان" - Traduction Arabe en Portugais

    • comigo agora
        
    Melhor não. Melhor falar comigo agora. Open Subtitles من الافضل ان لا تفعل من الافضل ان تتكلم معي الان
    Quem me dera sentir outras coisas, excitação por estares comigo, agora ou fé em que serei uma boa mãe mesmo que a minha vida não seja grande coisa e o mundo como eu o vejo não seja tão bonito como te fazem crer neste livro. Open Subtitles أتمنى لو كنت أشعر بشيء مختلف مثل، أنني مسرورة لأنك معي الان. أو إيمان بأنني سوف أكون أما صالحة.
    Sim, Comandante, mas têm de vir ambos comigo agora. Open Subtitles نعم , ايها القائد , لكن انت انتم الاثنين لابد ان تأتيا معي الان
    Queres ir beber um copo comigo agora... conversar? Open Subtitles هل تريد ان تخرج و تتناول شرابا معي الان,و نتحدث؟
    Venha comigo agora. Agora, Sarah, por favor. Open Subtitles تعالي معي الان يا سارة, من فضلك
    Tarde demais. Ela está comigo agora. Open Subtitles لقد تأخرت يا رجل انها معي الان
    Então, por favor, seja honesto comigo agora. Open Subtitles لذلك من فضلك كن صادقا معي الان
    Venha dançar comigo agora. Venha, venha, venha. Open Subtitles ـ مهلاً ـ هيا تعالي,ارقصي معي الان
    Volte comigo agora John, por favor. Open Subtitles ارجعي معي الان من فضلك
    E o livro estaria comigo agora! Open Subtitles على الكتاب ان يكون معي الان
    Fala comigo agora. O quê... Open Subtitles ..فقط كن معي الان ، ماذا
    - Pai, vens comigo agora. Open Subtitles ابي سوف تأتي معي الان
    Vem comigo agora! Open Subtitles تعالو معي الان!
    Você venha comigo... agora. Open Subtitles أنت تعالي معي ... .. الان
    Comigo... agora? Open Subtitles معي .. الان ؟
    Ela está comigo agora. Open Subtitles إنها معي الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus