Melhor não. Melhor falar comigo agora. | Open Subtitles | من الافضل ان لا تفعل من الافضل ان تتكلم معي الان |
Quem me dera sentir outras coisas, excitação por estares comigo, agora ou fé em que serei uma boa mãe mesmo que a minha vida não seja grande coisa e o mundo como eu o vejo não seja tão bonito como te fazem crer neste livro. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أشعر بشيء مختلف مثل، أنني مسرورة لأنك معي الان. أو إيمان بأنني سوف أكون أما صالحة. |
Sim, Comandante, mas têm de vir ambos comigo agora. | Open Subtitles | نعم , ايها القائد , لكن انت انتم الاثنين لابد ان تأتيا معي الان |
Queres ir beber um copo comigo agora... conversar? | Open Subtitles | هل تريد ان تخرج و تتناول شرابا معي الان,و نتحدث؟ |
Venha comigo agora. Agora, Sarah, por favor. | Open Subtitles | تعالي معي الان يا سارة, من فضلك |
Tarde demais. Ela está comigo agora. | Open Subtitles | لقد تأخرت يا رجل انها معي الان |
Então, por favor, seja honesto comigo agora. | Open Subtitles | لذلك من فضلك كن صادقا معي الان |
Venha dançar comigo agora. Venha, venha, venha. | Open Subtitles | ـ مهلاً ـ هيا تعالي,ارقصي معي الان |
Volte comigo agora John, por favor. | Open Subtitles | ارجعي معي الان من فضلك |
E o livro estaria comigo agora! | Open Subtitles | على الكتاب ان يكون معي الان |
Fala comigo agora. O quê... | Open Subtitles | ..فقط كن معي الان ، ماذا |
- Pai, vens comigo agora. | Open Subtitles | ابي سوف تأتي معي الان |
Vem comigo agora! | Open Subtitles | تعالو معي الان! |
Você venha comigo... agora. | Open Subtitles | أنت تعالي معي ... .. الان |
Comigo... agora? | Open Subtitles | معي .. الان ؟ |
Ela está comigo agora. | Open Subtitles | إنها معي الان |