"معي حينما" - Traduction Arabe en Portugais

    • comigo quando
        
    Ele estava comigo quando assaltaram a nossa casa e não tinha qualquer motivo para levar o portátil. Open Subtitles انظر, لقد كان معي حينما تم اقتحام المنزل و ليس لديه أي دافع ليسرق الحاسوب
    Bem, se você não fosse tão rígida comigo quando eu estudava na escola daqui, Open Subtitles لو لم تكوني صارمةً معي حينما كنتُ أرتادُ المدرسة هنا
    Não te armes em esperto comigo quando devias ser chicoteado. Open Subtitles -إياك أن تتذاكى معي حينما يجبُ أن تُجلد بالسوط!
    Vai falar comigo, quando estiveres preparado. Open Subtitles رجاء تعال وتحدث معي حينما تكون مُستعداً، اتفقنا؟
    Sabes quantas vezes desejei que estivesses lá comigo quando reconstruía o acelerador? Open Subtitles بالواقع، أتعلم كم مرة تمنيت لو كنت معي حينما كنت أعيد بناء المسرع؟
    Alex, não sabes o que fazer comigo quando estou a 2 metros de distância. Open Subtitles أليكس، لم تعرفي ما تفعليه معي حينما كنت على بعد خطوتين منك
    Aconteceu a mesma coisa comigo, quando eu era nova. Open Subtitles ذات الأمر حدث معي حينما كنتُ طفلة.
    Ele estava feliz em falar comigo quando eu desci. Open Subtitles -وكان سعيداً بالتحدث معي حينما قمت بزيارتهِ
    O seu colega foi muito gentil comigo, quando eu era um miúdo solitário. Open Subtitles رفيقك كان ودودا جدا معي حينما كنت طفلا
    Estavam comigo quando o teu amigo me apanhou. Open Subtitles كنت أحمله معي حينما أخذني صديقك
    Que estava comigo quando a Roger Young foi abatida. Open Subtitles كان معي حينما جرت عملية "روجر يان"
    Estou a tirar-Ihe tudo o que tem significado para ele, como ele fez comigo, quando mandou matar o Michael. Open Subtitles أنا أجرده من كلّ شيء له قيمة عنده مثلما فعل معي حينما قتل (مايكل)
    Tu és o único sobrevivente dos que ficaram comigo quando a ludus de Batiatus foi destruída. Open Subtitles أنت آخر الأحياء ممن وقفوا معي حينما دمرنا لودس (باتياتوس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus