"معي على" - Traduction Arabe en Portugais

    • comigo no
        
    • comigo na
        
    • está na outra
        
    Ele gosta de se sentar comigo no banco do pátio. Open Subtitles يحب أن يجلس معي على الشرفة هناك أمام العشب
    A cerejeira que veio comigo no navio do Japão floresceu duas vezes. Open Subtitles شجرة الكرز التى جلبهتا معي على السفينة من اليابان أزهرت مرتين
    Queres trabalhar comigo no caso da osteogénese imperfeita? Open Subtitles هل تريدين العمل معي على الاستروجينيسسي والانفاكترو معي؟
    Todos eles... a cuspir aqui na varanda... comigo na varanda? Open Subtitles كلهم يبصقون على السقيفة هنا؟ معي على السقيفة؟
    Queres celebrar a cultura grega comigo na pista de dança? Open Subtitles إذا هل تريد الاحتفال بالثقافة الإغريقية معي على ساحة الرقص؟
    Billie Sue está na outra linha. Open Subtitles بيلي سو معي على الخط الآخر
    Depois mando-te um postal sem nada escrito e vens trabalhar comigo no meu barco. Open Subtitles ومن ثم سوف ارسل لك رسالة بريدية فارغة ويمكنك ان تأتي وتعمل معي على قاربي
    As primeiras duas equipas estão comigo no telhado. O resto de vocês fica aqui em baixo. Open Subtitles أول فريقين سيكونا معي على السقف أم البقية سيظلون هُنا.
    Terias sido apanhada, escondida comigo no topo da colina, Open Subtitles كنتِ ستكونين عالقة وتختبئين معي على قمة هذا التل
    Voce e a dama navegará comigo no Cisne. Open Subtitles أنت والسيدة ستبحران معي على سفينتي "البجعة"؟ سوف تجعل الرحلة أكثر مرحا
    Passa um tempo comigo no lado leve da Força. Open Subtitles تسكَّع معي على الجانب المضيء من القوة
    O Danny fica a trabalhar comigo no hotel. Open Subtitles داني " سيعمل معي على الفندق " - حسناً -
    O Blake estava comigo, no meu iate, na noite que esse McPhee foi morto. Open Subtitles بلايك)، كان معي على يختي) ليلة وفاة (مكفي) ذاك
    Você falou comigo no comboio. Open Subtitles تكلّمت معي على القطار .
    - Sentará comigo no jantar? Open Subtitles -هلّا جلست معي على الغداء؟
    Mas, quando ele está comigo, na maca, ele está a dizer-me o quanto a ama. Open Subtitles لكنه عندما يكون معي على طاولتي هو يخبرني كم يحبك كثيراً
    Tocava trompete comigo na banda da Divisão. Open Subtitles كان يعزف معي على البوق في فرقة الجيش
    A nossa filha passa a maior parte do tempo comigo na mesma, Elijah. Open Subtitles ابنتنا تقضي معظم وقتها معي على اي حال، ( إيلايجا )
    Queres dançar comigo na relva? Open Subtitles أتريدين الرقص معي على العشب ؟ ...
    Sim, mas ele estava comigo na mesma. Open Subtitles ‫نعم، لكنه كان معي على أي حال
    Não posso falar. A Katie está na outra linha. Open Subtitles لا أستطيع التحدث معكِ الآن حقاً (شارلين) (كايتي) معي على الخطّ الآخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus