"معْرِفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • saber o
        
    • saber a
        
    • saber que
        
    Quer dizer, quer saber o que acho? Open Subtitles أَعْني، هَلْ تُريدُي معْرِفة الذي أعتقدة؟
    Gosto de saber o que quero antes de ela me contar. Open Subtitles l يَحْبُّ معْرِفة الذي l حاجة قَبْلَ أَنْ يُخبرُني ماريس.
    Esperem. Não querem saber o que me aconteceu? Open Subtitles إنتظر لحظة, إنتظر، إنتظر، إنتظر ألا تُريدُون معْرِفة ماذا حَدثَ لي؟
    Não vais querer saber a resposta a essa merda, cão. Open Subtitles أنت لا تُريدُ معْرِفة الجواب إلى ذلك السؤالِ، يا صديقي هاه؟
    Temos direito a saber a verdade. Open Subtitles لدينا الحقّ في معْرِفة الحقيقةِ.
    É bom saber que isto serve para alguma coisa. Open Subtitles حَسناً، من اللّطيف معْرِفة هذا الشيء الجيد لبعض الأشياء
    Gostava de saber que raio está a acontecer. Open Subtitles أريدُ فقط معْرِفة ما الذي يحدث بِحقّ الجحيم
    Queres saber, o futuro e o passado... e mesmo o presente, não esperas acontecer... Open Subtitles تُريدُ معْرِفة المستقبلِ، والماضي. تُخرّبُ الهديةَ حتى، تُجبرُه.
    Como o pudeste ajudar, sem saber o que ele queria fazer? Open Subtitles كَيْفَ ساعدته بدون معْرِفة ما الذي يخطط له؟
    E sem saber o que a Zaara sentia, a história e a vida de Veer... Open Subtitles وبدون معْرِفة ما الذي شعرت بة زارة وقصّة حياة فير
    Quando começámos, a Pathway era só um jogo... que tinha a estranha abilidade de saber o que estávamos a pensar. Open Subtitles عندما بَدأنَا، الممر} كَانَ فقط لعبة} الذي كَانَ لديه قدرةِ غريبةِ على معْرِفة ما كنا نفكر به ُ
    Tu não podes saber. O que me está a acontecer? Open Subtitles أنت لا تَستطيعُين معْرِفة ماذا يَحْدثُ لي؟
    Não posso arriscar enviar outra equipa pelo portal sem saber o que os espera do outro lado. Open Subtitles لا أَستطيعُ المُخَاطَرَة بإرسال فريقِ آخرِ بدون معْرِفة
    Não temos como saber o que aconteceu com o DV8 depois de ter ficado LDT. Open Subtitles أَعْني، عِنْدَنا لا طريقَ معْرِفة الذي حَدثَ إلى دي في 8 بَعْدَ أَنْ رَحلَ أي إف كْي.
    E quer saber o porquê disso? Open Subtitles وأنت تُريدُ معْرِفة سبب وجود هذا الذبابُ؟
    Quero saber o que pretendem que façamos. Open Subtitles أُريدُ معْرِفة كيف هي شجاعتكم وتصرفكم حيال ذلك.
    - O teu avô queria saber a verdade. - Que verdade? Open Subtitles جَدّكَ أرادَ معْرِفة الحقيقةِ- أَيّ الحقيقة؟
    Eu quero saber a verdade. Open Subtitles أُريدُ معْرِفة الحقيقةِ
    Ele não pode saber que vos contei antes de lhe contar a ele. Open Subtitles هو لا يَستطيعُ معْرِفة بأنّني أخبرتُك قَبْلَ أَنْ أخبرتُه.
    saber que aquelas mulheres todas se estavam a excitar por mim, não te incomodaria? Open Subtitles معْرِفة بأنَّ كُلّ أولئك النِساءِ الأخرياتِ يَنْزلنَ بسبي لا يُضايقَك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus