Queria perguntar-te, como podes ser tão pouco ético com o meu pai? | Open Subtitles | أردت أن أسألك , كيف أصبحت غير أخلاقيا مع أبى ؟ |
Nem sequer sei jogar golfe. Uma vez joguei com o meu pai, mas... | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى كيف يُلعب الجولف لقد لعبت مع والدىّ مرة واحدة فقط, مع أبى |
Não sei como é que viviam em casa, mas na minha casa, com o meu pai, havia regras! | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف كان الامر فى بيتك وفى حياتك, لكن فى بيتى مع أبى, كان هناك قواعد |
Quem era aquela senhora com o pai? Mexe-te! | Open Subtitles | من تلك السيدة التى كانت مع أبى ؟ |
Ouve, acho que é altura de teres uma conversa com o pai. | Open Subtitles | انظرى أعتقد لقد حان الوقت لنتكلم مع أبى |
A partir de agora, se tiver um problema, fale comigo e com o meu pai. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً, اذا كانت لديك مشكلة تحدث معى أو مع أبى, اتفقنا؟ |
Mas, depois do que passei com o meu pai, nunca fomos tão amigos. | Open Subtitles | , لكن بعد كل شئ لقد مررت بمشاكل مع أبى . نحن لم نكن ابداً مقربين من بعضنا البعض |
Falei com o meu pai. Ele contou-me o que fizeste. | Open Subtitles | . لقد تكلمت مع أبى . وأخبرنى بما فعلته |
- Podemos ir almoçar com o meu pai. - Boa. | Open Subtitles | . نحن يمكن أن نذهب لتناول الغداء مع أبى . جيد |
Não posso ficar. Tenho de ir jantar com o meu pai. | Open Subtitles | . لا أستطيع البقاء . يجب أن أذهب لأتناول العشاء مع أبى |
A Protecção à Criança julgava que eu estava com o meu pai. | Open Subtitles | وجمعية الاهتمام بالطفل اعتقدت انى مع أبى |
Tens razão. Já tenho chatices que me cheguem com o meu pai. Anda. | Open Subtitles | انا لدى ما يكفى من المشاكل مع أبى |
O modo como eu me relaciono com o meu pai só a mim diz respeito. E não a ti. | Open Subtitles | كيف أتصرف مع أبى شىء يخصنى أنا وليس أنت |
Infelizmente... tenho de concordar com o meu pai nisto... que todas as outras coisas se metem no caminho. | Open Subtitles | -لسوء الحظ , أنا يجب أن أتفق مع أبى فى هذه النقطة -كل هذه الأشياء الأخرى مجرد عقابات |
No meu décimo aniversário, apanhei a minha truta prateada no 180 com o meu pai, com uma mosca. | Open Subtitles | ...فى عيد ميلادى العاشر إصطدت السمكه ال 180 ...مع أبى على خُطاف الصِناره |
Falei com o meu pai sobre a acusação. | Open Subtitles | تحدثت مع أبى بشأن لائحة الاتهام |
A minha relação com o meu pai nunca foi muito próxima. | Open Subtitles | لم تكًن علاقتى مُقرّبة أبداً مع أبى. |
Falaste com o meu pai sobre o meu futuro? | Open Subtitles | تشاورت مع أبى عن مستقبلى ؟ |
Millie, vou sempre ao cinema com o pai aos domingos. | Open Subtitles | ) تعرفى بأننى أذهب إلى السينما مع أبى يوم الأحد |
A minha relação com o pai é entre mim e o Pai. | Open Subtitles | علاقتى مع أبى شىءبينىوبينأبى . |
O que se passa com o pai, ultimamente? | Open Subtitles | ماذا يجرى مع أبى هذه الأيام ؟ |