- É minha. E não vou acabar contigo. - Isto não tem nada a ver com o teu pai. | Open Subtitles | ـ إنه قراري أنا لا أريد أن أنفصل عنك ـ إنكِ لم تتوصلي إلى نتيجة مع أبيكِ |
Agora que finalmente nos livrámos deste assunto horrível com o teu pai. | Open Subtitles | بما أن الآن أصبح ذلك العمل السيئ مع أبيكِ بالماضي أخيراً |
Eu falo com o teu pai. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | سأتكلّم مع أبيكِ كلّ شيء سيصبح علي ما يرام |
Duas semanas com o Pai, Duas comigo. | Open Subtitles | أسبوعين مع أبيكِ و أسبوعين معي |
Às vezes, finjo, quando estou a lutar com o papá. | Open Subtitles | أحياناً أقوم بتمثيل ذلك وأنا أتصارع مع أبيكِ |
O Ben e eu nunca trabalhámos com o seu pai, mas falavam muito bem dele. | Open Subtitles | أنا و"بن" لم نعمل مع أبيكِ ولكن سمعنا عنه كل خير |
Sim, olá. Deixa-me falar com o teu pai acerca do Jason. | Open Subtitles | أهلاً اسمعى، يجب أتحدث مع أبيكِ حول جيسون |
Estava a falar com o teu pai, a dizer-lhe que é irónico. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع أبيكِ قبل ذلك أخبرته أنه ساخر |
Não, tens razão, mas... podes ter uma com a tua mãe e outra com o teu pai. | Open Subtitles | معك حق.. لكن يمكنك أن تتمتعي بليلة كتلك مع أمك وبأخرى مع أبيكِ |
Olha para o meu filho com o teu pai. | Open Subtitles | إنظري الى إبني و هو هنالك مع أبيكِ |
Talvez não tivesses reparado antes, mas as discussões intermédias com a tua mãe foram um verdadeiro progresso com o teu pai. | Open Subtitles | أعني, ربما لم تلاحظي في وقت سابق. ولكن بين ضربات الرأس مع أمكِ كانت, كإنفراج حقيقي مع أبيكِ. |
A tua palavra de que, quando esta situação com o teu pai explodir, eu não serei apanhado no meio. | Open Subtitles | أن تؤكدي لي إن حدث أي شيء بأن كل شي يحدث مع أبيكِ لا يصل أي منه لي |
Se vou jantar com o teu pai, também devias ir. | Open Subtitles | لو كنتُ سأخرج لتناول العشاء مع أبيكِ عليكِ التواجد هُناك , أيضاً |
Fala com o Pai se tiveres alguma coisa que te preocupa, sim? | Open Subtitles | تحدثي مع أبيكِ إن كان هناك شيء يضايقك |
Ibarra foi o teu único professor que se recusou a fazer uma videoconferência comigo, quando estive no Texas, com o Pai. | Open Subtitles | السيد (آيبارا) هو معلمكِ الوحيد الذي لم يتصل بي عبر الفيديو عندما كنت في (تكساس) مع أبيكِ هل هو جديد؟ |
Diverte-te a viver com o papá o resto da vida. | Open Subtitles | تمتعي بالعيش مع أبيكِ طوال حياتِك |
Docinho, não posso mas, sabes, aprecia o tempo com o papá. | Open Subtitles | عزيزتي،لا يمكنني لكن... استمتعي بوقتك مع أبيكِ |
- Fica com o papá! - Não te preocupes! | Open Subtitles | -ابقِ مع أبيكِ |
O Ben e eu nunca trabalhámos com o seu pai, mas falavam muito bem dele. | Open Subtitles | أنا و"بن" لم نعمل مع أبيكِ ولكن سمعنا عنه كل خير |