Só que... há algo errado com o teu irmão. | Open Subtitles | فقط... ... هناك شيء خاطئ مع أخّيك |
Olha, fala com o teu irmão. | Open Subtitles | هنا تكلّم مع أخّيك |
Querido, sê bonzinho com o teu irmão. | Open Subtitles | داني، العب بلطف مع أخّيك |
Preciso de falar com o teu irmão. | Open Subtitles | أود التحدث مع أخّيك. |
Queremos falar com o seu irmão sobre o antigo patrão. O Sr. Gilmore. | Open Subtitles | نريد الكلام مع أخّيك حول ربّ عمله السابق، السّيد جيلمور. |
Tem a ver com o seu irmão e o último 4 de Julho. | Open Subtitles | يجب أن يعمل مع أخّيك و الرابع من يوليو/تموز الماضي |
- Na prisão, com o teu irmão. - O meu irmão esteve preso... | Open Subtitles | فى السـجن مع أخّيك - أخّي لم يُسـجن - |
O que é que isto tem a ver com o seu irmão gémeo ter aparecido decapitado no cais de Santa Monica? | Open Subtitles | حسنا، سيد، الذي يعمل أيّ هذا يجب أن يعمل مع أخّيك التوأمي... أن يوجد مضروب عنق في سانتا مونيكا بيير؟ |