Está sempre a deixar que as pessoas a espezinhem e depois fica irritada com os amigos sem razão. | Open Subtitles | هى دائما تترك الناس يدوسون عليها و بعد ذلك تصبح غريبة مع أصدقائها بدون أى سبب |
Mas pode ir para a praia, apanhar sol, estar com os amigos. | Open Subtitles | إنها لا تجيد السباحة قد تذهب إلى الشاطئ وتستلقي في الشمس وتتسكع مع أصدقائها |
Disse-lhes que só se faz 16 anos uma vez, e que uma rapariga precisa de os passar com os amigos e os amigos dos amigos. | Open Subtitles | أخبرتهم أن الفتاة تصبح 16 مرة واحدة وتريد قضائه مع أصدقائها |
Beber vinho com amigos indica que não sabia da gravidez. | Open Subtitles | إحتساء النبيذ مع أصدقائها يُشير إلي لـم تكن تعلم أنها كانت حامل. |
Fiquei preocupado quando soube que jogou pôquer com as amigas dela. | Open Subtitles | غضبت عندما عرفت أنكِ لعبتي البوكر مع أصدقائها |
Ela diz que ela e os amigos foram atacados durante uma noite na ilha. | Open Subtitles | تقول أنها كانت مع أصدقائها عندما هوجموا ليلا علي الجزيره |
No Sábado vou a casa da Penny ver o jogo com os amigos dela e não quero parecer um idiota. | Open Subtitles | سأذهب إلى شقة بيني السبت القادم لأشاهد مباراة مع أصدقائها و لا أريد أن أبدو كالأحمق بل أريد أن أنسجم معهم |
Não é segredo. Ela gosta de sair com os amigos. | Open Subtitles | هذا ليس سرا لقد كانت تحب الذهاب الى الخارج مع أصدقائها |
Ela tem uma relação muito complicada com a família dela, perdeu contacto com os amigos, mas sei que gostaria de ter alguém lá, por isso estou a fazer um esforço, a ser um bom noivo. | Open Subtitles | أتعرف لديها علاقه معقده جداً مع عائلتها وفقدت الإتصال مع أصدقائها ولكنى أعرف أنها تريد |
Falámos com os amigos dela. Falámos com todos os amigos dela. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مع أصدقائها لقد تحدثنا مع جميع أصدقائها |
Ela ia ao cinema com os amigos. | Open Subtitles | على ما يبدو، كانت في طريقها لمُشاهدة فيلم مع أصدقائها. |
Está com os amigos e disse que preferia não vir. | Open Subtitles | إنها مع أصدقائها جالسة وتقول أنها لاتفضل العودة |
Eu sei que ela está farta de mim e que seguramente preferia estar a fazer ioga com os amigos hippies dela. | Open Subtitles | وأعلم أنها مستاءة منّي وتريد عمل تمارين اليوغا مع أصدقائها |
Fala com os amigos dela. | Open Subtitles | تحدثوا مع أصدقائها أريد أن أعرف إذا ومتى |
A verdade. Que foi esquiar com os amigos. | Open Subtitles | الحقيقة أنها ذهب للتزحلق مع أصدقائها |
Ele estava lá sozinho a beber e ela estava com amigos. | TED | كان وحيداً يشرب بينما هي مع أصدقائها. |
Kate Joyce de 19 anos, estudante exemplar estava de férias com amigos na praia quando desapareceu há 3 dias. | Open Subtitles | كات جويس) البالغة من العمر 19) طالبة متفوقة خلال عطلتها على الشاطئ مع أصدقائها |
Ontem à noite, ela saiu com as amigas até às 8 da manhã. | Open Subtitles | ليلة البارحة ،خرجت مع أصدقائها حتى ، ال 8 صباحا تقريبا |
A minha mãe saiu com as amigas e o meu pai está atrasado, por isso, estou a ver que opções tenho. | Open Subtitles | أمي خارجة مع أصدقائها وأبي تأخر لذا أنا فقط أتفقد خياراتي |
Sim, uma rapariguinha cega e descalça e os amigos dela passaram por aqui há uns dias. | Open Subtitles | نعم ، فتاة عمياء حافية القدمين مرت من هنا مع أصدقائها منذ يومين |
Lembro-me de gritar histericamente e de querer que aquilo parasse, como fazia sempre que aquilo acontecia, por motivos tão insignificantes como ela querer sair com amigas, ou chegar um pouco atrasada. | TED | أتذكر صياحي الهيستيري ورغبتي في وقف ذلك كما كنت أفعل في كل مرة يحدث فيها ذلك، لأتفه الأسباب مثل الرغبة في الخروج مع أصدقائها أو التأخر بعض الشيء. |