"مع أمي و" - Traduction Arabe en Portugais

    • com a mãe e
        
    • com a minha mãe e
        
    Já fui a muitas destas coisas com a mãe, e sei que pensas que vai ser mau, mas acredita vai ser pior ainda do que possas imaginar. Open Subtitles ذهبت إلى عديد من تلك الأمور مع أمي و أعلم أنك تظن أن الأمر سيكون سيئاً لكن صدقني, سيكون أسوأ أكثر مما تتصور
    Vamos chegar tarde ao almoço com a mãe e o Pai. Open Subtitles سنكون متأخرين لتناول الغداء مع أمي و أبي
    E se resultou com a mãe e o Pai, talvez funcionasse para mim. Open Subtitles و أفلح مع أمي و أبي ربما يمكنه أن يفلح معي أيضاً
    A Hope fartou-se do "doce ou partida", deixei-a com a minha mãe e depois regressei para assustar uns miúdos. Open Subtitles هوب تعبت من لعبة الحلوى أو الخدعة لذا قررت أن أدعها مع أمي و أتيت لأخيف بعض الأطفال
    - Lembro-me de ser menina e ver o Thriller, na televisão, com a minha mãe e de pensar que era a cena mais fixe no mundo! Open Subtitles أتذكر عندما كنت صغيرة و أشاهد أغنية "ثريلر" على التلفاز مع أمي و فكرت أن هذا أروع شئ في العالم
    Acho que eu e tu vamos passar a ser colegas de quarto com a mãe e o pai a viver no primeiro andar já a meio do semestre. Open Subtitles أعتقد أنه أنا و أنت سنكون شركاء في الغرفة مع أمي و أبي نتشارك في الطابق العلوي
    Estamos a ver um filme com a mãe e o Brad. Open Subtitles نعم نعم نحن نشاهد فيلم كوميدي مع أمي و"براد"
    Larga-a com a mãe e o pai dela. Open Subtitles إذاً أتركها مع أمي و أبيها.
    A Lisa disse que te ouviu falar com a mãe e disseste algo sobre não seres meu pai. Open Subtitles سمعتكَ (ليزا) للتو تتكلم مع أمي و قلت شيئاً عن كونك لست والدي الحقيقي
    com a mãe e a avó! Open Subtitles مع أمي و جدتي . .
    - Ela falou com a mãe e o Bruce. Open Subtitles -لقد تحدثت مع أمي و (بروس) ايضاً
    com a minha mãe e o meu pai, fui jogar bowling. Open Subtitles مع أمي و أبي ذهبنا لصالة البولينغ
    Costumava viver com a minha mãe e com o meu irmão, mas a minha mãe morreu. Open Subtitles اعتدت العيش مع أمي و أخي لكن أمي ماتت
    Falei com a minha mãe e tudo. Open Subtitles تكلمتُ مع أمي و كل شيء
    Desde o jantar com a minha mãe e o Finn, tenho-me perguntado quando irias aparecer, Kol. Open Subtitles منذ عشائي مع أمي و(فين)، رُحت أتسائل متى عساك ستظهر يا (كول).
    Poderia ter ido a Paris com a minha mãe e o Ryan, ou ter ido a Ibiza com a Naomi na onda de "Que Max?", bebedeira de pós-separação, mas, não, decidi ficar aqui Open Subtitles كان يمكنني الذهاب إلى "باريس" مع أمي و(رايان)، أو الذهاب إلى "إيبيزا" مع (نايومي) في رحلتها بعد الانفصال عن "من (ماكس)؟"
    Estava em Key West com a minha mãe e o meu irmão numa viagem de família depois de meu pai morrer Open Subtitles لقد كنت اعيش في (كي وست) مع أمي و أخي,لقد قمنا برحلة عائلية بعد وفاة والدي لقد كنت اعيش في (كي وست) مع أمي و أخي,لقد قمنا برحلة عائلية بعد وفاة والدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus