Falei com a tua mãe. Ela disse que ias sair amanhã. | Open Subtitles | لقد تكلّمت مع أمّك وقد قالت بأنّك ستخرج غدا |
Falei com a tua mãe. Ela disse que ias sair amanhã. | Open Subtitles | لقد تكلّمت مع أمّك وقد قالت بأنّك ستخرج غدا |
Estavas no carro com a tua mãe, enquanto estávamos aqui a falar sobre com quem tu fantasias quando...? | Open Subtitles | كنتِ مع أمّك في السيارة عندما كنّا نتكلّم عمّن كنتِ تتخيّلين عندما.. ؟ |
Na realidade, eu quero falar com a mãe acerca de uma coisa. | Open Subtitles | في الحقيقة, أريد التّكلّم مع أمّك |
Eu sei que não estava muito entusiasmada em falar com a sua mãe na semana passada, mas acho que podemos concordar que a informação que ela nos deu valeu apena o seu desconforto. | Open Subtitles | أعرف بأنّك ما كنت طائش حول الكلام مع أمّك الأسبوع الماضي، لكنّي أتمنّى بأنّنا يمكن أن نوافق المعلومات أعطتنا جعله يساوي مضايقتك. |
com a tua mãe foi a mesma coisa. "Desfaz-te do barco. | Open Subtitles | إنّه نفس الأمر الذي كان يجري مع أمّك دائماً.. |
Tu queres passar uma semana num carro com a tua mãe. | Open Subtitles | هل تريد ان تقضي أسبوعاً في السيّارة مع أمّك |
Eu falei-te dos teus pais, agora até vives com a tua mãe. | Open Subtitles | أخبرتكِ عن والديكِ، و حتّى أنّكِ تعيشين الآن مع أمّك. |
Disseram coisas bonitas sobre fazerem sexo com a tua mãe. | Open Subtitles | ألقوا تعليقاتِ رائعة عن ممارسة الجنس مع أمّك |
E talvez tenhas festejado um pouco de mais com a tua mãe? | Open Subtitles | ربّما إحتفلتِ بصخبٍ بشكل مبالغ فيه قليلاً مع أمّك ؟ |
Agora que as tuas relações com a tua mãe entraram numa componente emocional... | Open Subtitles | الآن بأنّ تعاملاتك مع أمّك واجه مكوّن عاطفي... |
Preciso de falar com a tua mãe. | Open Subtitles | أريد أنْ أتحدّث قليلاً مع أمّك. |
Preciso que fales com a tua mãe. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب للتحدّث مع أمّك. |
Tive uma conversa inesperada com a tua mãe. | Open Subtitles | لقد خضتُ أكثر حوار غير متوقّع مع أمّك |
Podemos perguntar-lhe depois de falar com a tua mãe. | Open Subtitles | بالنسبة لـ "ريغز" فبإمكاننا أن نسأله بعد أن ينتهي من التحدّث مع أمّك. |
O que é que estás a falar? Ainda vives com a tua mãe. | Open Subtitles | -عن ماذا تتحدث ما زلت تعيش مع أمّك |
O Vaughn falou com a tua mãe. | Open Subtitles | فوجن تكلّم مع أمّك. |
Também queria que soubesse que falei com a sua mãe, quer quer que eu lhe faça outra cirurgia. | Open Subtitles | أريد أيضاً أنْ تعرفي إنّني... كنت أتحدث مع أمّك التي تريد مني إجراء عملية جراحـــــــية أخرى لكِ. |
Confie em mim, se lidar diferente com sua mãe, se mostrares compreensão, como se fosse tua mãe, tratando de querer-la bem... | Open Subtitles | صدقني , لو تعاملتَ مع أمّك بشكلٍ مختلف ، على الأقل , أظهِر التفهُّم . . لو أنّك تتصرف |
É uma ocasião especial, virem jantar aqui com a vossa mãe, comportem-se, sim? | Open Subtitles | هذه استضافة خاصة... أنْ نتناول العشاء هنا مع أمّك. لذلك ينبغي أنْ تُحسن التصرّف, حسناً؟ |