Porque a minha mulher e eu fazíamos swing com os teus pais. | Open Subtitles | أنا و زوجتي كنا نسبح مع أهلك و يبدو أن علاقتي الاولى بالرجل كانت مع أبيك |
E não achas que isso seriam notícias que irias querer partilhar com os teus pais? | Open Subtitles | ألا تعتقدي أنها أخبار يجب أن تشاركيها مع أهلك |
Eu, hã... eu soube que foste viver com os teus pais. | Open Subtitles | لقد سمعت أنك عُدت للعيش مع أهلك |
Às vezes é mais fácil do que falares com os teus pais. | Open Subtitles | هو أسهل أحياناً من التحدث مع أهلك |
Parece que os miúdos terão de ficar com os teus pais. | Open Subtitles | يبدو أن الأولاد سيعلقون مع أهلك |
Jimmy, curtimos numa festa há dois anos, vives com os teus pais, tens uma filha e limpas piscinas para sobreviver. | Open Subtitles | جيمي، لقد كانت بيننا علاقة في أحد الحفلات قبل سنتين انت تعيش مع أهلك انت لديك طفله و تنظف الحمامات لكي تحصل على لقمة العيش |
Vives com os teus pais? | Open Subtitles | أنت تعيش مع أهلك |
Vives com os teus pais. | Open Subtitles | أنت تعيش مع أهلك ؟ |
Já falaste com os teus pais? | Open Subtitles | هل تحدثتي مع أهلك |
Ouve, janta com os teus pais. | Open Subtitles | تناولي العشاء مع أهلك |
"Ausente", como em passar algum tempo com os teus pais no Kansas... ou nalgum lugar para além da Nebulosa de Caranguejo? | Open Subtitles | "الرحيل" تقصد بقضائك بعض الوقت مع أهلك في (كنساس)... أم لمكان ما كي يتخلص من الغمامة؟ |