Está lá em cima com os meus filhos, até arranjar uma casa na cidade. | Open Subtitles | إنها في الشقة التي بالدور العلوي مع أولادي سأدعها تقيم بها حتى تجد شقة أخرى |
Costumava parar lá quando vinha de regresso da pesca com os meus filhos. | Open Subtitles | لقد أعتدت أن اتوقف هناك في طريق رجوعي من الصيد مع أولادي |
Quando viajo com os meus filhos, tenho-os sempre debaixo de olho... não os perco, para depois andar por ai a acusar outros... | Open Subtitles | عندما أسافر مع أولادي أرقبهم دائماً لا أفقدهم و ألوم شخصاً آخر |
Juntar-me aos meus rapazes do Pentágono... tentar descobrir um modo de enterrar este monstro para sempre. | Open Subtitles | أي شيء سأربط مع أولادي في فينيجان وأجِد طريقة أدفِنُ فيها هذا الوحش |
Eu tive a mesma discussão com os meus rapazes. | Open Subtitles | لقد خضت النقاش نفسه مع أولادي. |
quando estiver com os meus filhos. | Open Subtitles | سوف ينتهي بالنسبه لي عندما أكون مع أولادي. |
Depois tenho que brincar com os meus filhos, pois eles não têm amigos. | Open Subtitles | ومن ثمَّ ساضطر للعب مع أولادي لأن في الساس أولادي ليسَ لديهم أصدقاء. |
O tempo com os meus filhos é um deles. | Open Subtitles | قضاء وقت مع أولادي هذه واحدة كبيرة منهم |
Espero um dia vir a fazer isto com os meus filhos. | Open Subtitles | آمل أن أفعل ذلك يوماً ما مع أولادي. |
Mal posso esperar por fazer isto com os meus filhos. | Open Subtitles | أريد أن أفعل ذلك مع أولادي يوماً ما. |
Às vezes sou demasiado branda com os meus filhos. | Open Subtitles | أحياناً، أتساهل كثيراً مع أولادي |
Fui com os meus filhos ao Parque Treptower, em Ehrenmal. | Open Subtitles | لقد كنت في حديقة (تربتاو) التذكارية مع أولادي |
com os meus filhos, é igual. | Open Subtitles | الأمر نفسه مع أولادي |
- Claro, mas, hoje, tenho um compromisso com os meus filhos. | Open Subtitles | إنها ليلة الأفلام مع أولادي |