"مع أو دون" - Traduction Arabe en Portugais

    • com ou sem
        
    Eles não precisam da nossa ajuda eles fazem as suas experiências com ou sem a nossa ajuda. Open Subtitles لا يحتاجون مساعدتنا ,هم يقومون بالتجارب مع أو دون مساعدتنا
    Em algumas semanas, o relatório será público com ou sem divulgação prévia. Open Subtitles في غضون بضعة أسابيع، ذلك التقرير سيتم الإعلان عنه مع أو دون التسريب
    Parece um comício político, mas cheira-me mais aos do Klan com ou sem a máscara do "Dia das Bruxas". Open Subtitles يبدو كذلك لكن رائحته مثل " كلان " بالنسبة لي ...مع أو دون أزياء عيد الهلاوين
    O Harry sonha com uma produção de 40 milhões. Nunca a realizará com uma estrela impossível, com ou sem a minha ajuda. Open Subtitles حلم (هاري) هو فيلم بقيمة 40 مليون مع نجم الذي لم يوقع مع أو دون مساعدتي.
    Dimonda diz que verificou e quer divulgar, com ou sem declaração. Open Subtitles قال (ديموندا) إنه راجع القصة وهي جاهزة للنشر مع أو دون تعليق
    O que temos de fazer, com ou sem a colaboração do Hani, é meter o nosso homem na tenda do Al-Saleem. Open Subtitles ما علينا أن نفعله، مع أو دون تعاون (هاني)... هو أن نحصل على عميل لنا داخل منظمة (السليم).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus