Oh, acho que neste momento, ela prefere falar com alguém sem ser eu, mas, sim, somos amigos. | Open Subtitles | أظن في هذه المرحلة، أنها ستفضل الحديث مع أي شخص ،سواي، لكن أجل نحن أصدقاء |
Depois, passei meses a viajar por todo lado, a falar com alguém que me ouvisse sobre o bem-estar sexual da mulher. | TED | ثم قضيتُ شهورًا في السفر حول العالم، أتحدثُ مع أي شخص قد يرغب في الاستماع لمعلوماتٍ عن عِلم الصحة الجنسية للمرأة. |
Não quero ir para a cama com alguém mais forte do que eu. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون في السرير مع أي شخص أقوى مني |
Qual é o problema, nunca discutiu com ninguém que amasse? | Open Subtitles | ما الأمر؟ ألم تتشاجري أبداً مع أي شخص تحبينه؟ |
Eu arranjo confusão com qualquer um que tente abusar de mim. | Open Subtitles | سأتشاجر مع أي شخص يحاول أن يدوس لي على طرف |
Temos cerca de 40 miúdos, ex-soldados misturados com quem achamos que devemos apoiar. | TED | لدينا 40 طفلاً، كانوا أطفالاً مقاتلين سابقين مختلطين مع أي شخص نشعر أننا نريد دعمه. |
não me deixa dizer a ninguém Por favor, deixe-me contar ao meu pai. | Open Subtitles | لَنْ دعني أتكلم مع أي شخص. رجاءً، اَتْركُني أَذْهبُ إلى أبي. |
Eu nunca me relacionaria com alguém que não gostasse de ti, mas ele gosta. | Open Subtitles | لا أقيم علاقة مع أي شخص لا يهتم بك ؟ لكنه فعل |
Se vir carros de estranhos na minha rua, se sentir vontade de falar com alguém, um agente federal, talvez? | Open Subtitles | حسنا إذا رأيت أي سيارات غريبة في شارعي لو تحدثت مع أي شخص عميل فيدرالي مثلا |
Se for convidada para tomar uma ducha com alguém, verei o que posso fazer. | Open Subtitles | إذا حصلت على دعوة للإستحمام مع أي شخص سأرى ما يمكنني فعله |
Não te assusta nunca mais voltares a estar com alguém diferente? | Open Subtitles | لا من أي وقت مضى نزوة لك أن كنت أبدا ستعمل يكون مع أي شخص جديد مرة أخرى؟ |
É difícil de aceitar. Mas tinha que acontecer com alguém... | Open Subtitles | من الصعب تقبل الأمر حتى لو حدثت هذه الأمور مع أي شخص |
Viu falar com alguém, fora do normal nessa noite? Sim, todas as noites antes do show ele senta-se ele.. | Open Subtitles | هل شاهدته يتكلم مع أي شخص آخر أي أحد غير طبيعي في تلك الليلة ؟ |
É difícil de aceitar. Mas tinha que acontecer com alguém... | Open Subtitles | من الصعب تقبل الأمر حتى لو حدثت هذه الأمور مع أي شخص |
Não sei dizer. Nunca lidei com alguém como ele. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أجزم لم أتعامل مع أي شخص بحالته من قبل |
Ele trabalhava nisso com alguém aqui da Terra? | Open Subtitles | هل كان يعمل جنبا إلى جنب مع أي شخص هنا على الأرض؟ |
Natalie, falo mais a sério contigo do que alguma vez falei com alguém. | Open Subtitles | إنني أكثر صدقاً معك يا ناتالي مما كنت مع أي شخص آخر |
Sou um cirurgião oftalmo e não posso discutir o caso da Emma com ninguém que não for da família ou a Emma. | Open Subtitles | أنا جراح العين، وأنا لا يمكن مناقشة حالة إيما مع أي شخص لكن إيما أو العائلة. |
Estava pronta para trocar meu corpo com qualquer um. | Open Subtitles | فما استقاموا لكم فاستقيموا مقايضة جسدي مع أي شخص. |
Eu não sei com quem tu falaste. Eu não falei com ninguém. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الى من تحدثت أنا لم أتحدث مع أي شخص |
Estás a dizer que nunca dás uma abébia a ninguém? | Open Subtitles | إذا أنت تقول أنكم لا تتساهلون مع أي شخص أبدا ؟ |
Não estou pronta para discutir isto com mais ninguém, só contigo. | Open Subtitles | لست مستعدة أن أتناقش مع أي شخص عن هذا ماعداك |
Ela percebe que provavelmente tem muito mais em comum com ele do que com qualquer pessoa em toda a Coreia ou em toda a Alemanha. | TED | لأنها تدرك أن بينهما من التشابه أكثر منه مع أي شخص كان كورياً خالصاً ام ألمانياً خالصاً. |
Caso aconteça não haver pessoal suficiente para tripular a Galactica... eu comandarei um ataque com Raptors com todos os que desejarem juntar-se a mim. | Open Subtitles | إذا ظهر عدم وجود عدد كافى من طاقم جلاكتيكا فساقود دورية هجوم مع أي شخص يرغب بالإنضمام لى |