"مع إبني" - Traduction Arabe en Portugais

    • com o meu filho
        
    • com meu filho
        
    • do meu filho
        
    • meu filho e a
        
    Obrigada. Quero ter tempo para ficar com o meu filho. Open Subtitles شكراً لك. أريد أن أقضي بعض الوقت مع إبني.
    Eu vou conversar com o meu filho que há-de nascer. Open Subtitles حسناً، أنا ذاهب للتحدث مع إبني الغير مولود
    Não ando com calões em vez de passar tempo com o meu filho. Open Subtitles أنا لا أقضي وقتي في تصيد الرجال بدلاً من قضائه مع إبني.
    Agora espera um minuto. Tu podes falar com a minha filha dessa maneira, mas não com o meu filho. Open Subtitles تمهل، تستطيع التحدث مع إبنتي هكذا وليس مع إبني
    Estou com meu filho aqui, a gente se fala depois, tudo bem? Open Subtitles أنا مع إبني ، سوف نتكلم لاحقاً حسناً؟
    Depois de tudo o que viu, depois do que viu com o meu filho? Open Subtitles أعني، بعد كلّ شيء بأنّك توا شهدت. بعد الذي رأيت مع إبني.
    E estão escondidos algures... com o meu filho muito ensanguentado e histérico. Open Subtitles وهم مختبئون في مكان ما مع إبني الهستيري الدامي جداً
    Eu fiquei com o Natal sem batota e quero passá-lo com o meu filho. Open Subtitles إخترت عيد الميلاد بإنصاف وأمانة وأريد قضائه مع إبني
    Sabes quantos convites é que já recusei para ficar em casa com o meu filho chorão? Open Subtitles تعلم أني فوّت دعوات كثيرة للبقاء بالبيت مع إبني الذي يصيح
    Isto era apenas uma forma de passar tempo com o meu filho. Open Subtitles بالنسبة لي , هذه كانت الطريقة الأنسب لقضاء بعض الوقت مع إبني
    Não consigo sustentar a minha família, não posso ficar com o meu filho. Open Subtitles لا يمكنني أن أعدم عائلتي ولا يمكنني أن أبقى مع إبني
    Eu apenas preciso de uma fonte mais fiável, do que a de uma drogada, para partilhar a informação com o meu filho. Open Subtitles أحتاج فقط مصدر موثوق أكثر من مدمنة لأشاركه مع إبني
    Estou exatamente onde quero estar. Aqui com o meu filho. Open Subtitles أنا بالضبط في المكان الذي أريد التواجد فيه، هنا مع إبني.
    Se fosse esse o caso, não estava a viver com o meu filho e a minha mulher. Open Subtitles إن كانت تلك هي القضية لما كنت أعيش مع إبني و زوجتي
    Preciso de falar da família com o meu filho. Open Subtitles أريد ن أتحدث بشأن أمور العائلة مع إبني
    Achas que, lá porque dormiste com o meu filho, não precisas de te esforçar? Open Subtitles هل تعتقدين أنّه فقط بممارستك الجنس مع إبني ليس عليك العمل ؟
    Posso falar com o meu filho? Open Subtitles سعدت بمقابلتك الشرف لي هل تمانعين بإن أتكلم مع إبني ؟
    E muitos anos depois, cruzaste-te com o meu filho. Open Subtitles و بعد ذلك, بعد سنوات عديده تقاطعت الطرق مع إبني
    Ele é o único rapaz na escola que faz um esforço com o meu filho. Open Subtitles إنه الفتى الوحيد في المدرسة الذي يسعى مع إبني
    Eu vou jantar com meu filho. Open Subtitles سأتناول العشاء مع إبني اليوم
    Estou acordado ao lado da minha esposa, fecho os olhos, abro-os, e acordo ao lado do meu filho. Open Subtitles أنا مستيقظ مع زوجتي, فأغلق عيناي أفتحهما, فإذا بي مستيقظ مع إبني
    Digo-lhes que apareceste descontrolada na creche do meu filho e a balbuciar sobre ele ter sido raptado pelo IRA e também que foste feita refém. Open Subtitles سأخبرهم أنك ظهرت مع إبني في الرعاية اليومية بلا عقل، وتثرثرين عن اختطافه من قبل الجيش الجمهوري الإيرلندي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus