"مع إخوتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • com os meus irmãos
        
    • com os meus manos
        
    Recordaram-me como eu cresci a jogar futebol nas ruas da Jordânia, com os meus irmãos e primos. TED ذكروني بالطريقة التي نشأت بها ألعب كرة القدم في شوارع الأردن، مع إخوتي وأبناء أهلي.
    Tenho sido fiel para com os meus irmãos desde a primeira vez que derramei sangue. Open Subtitles لقد كنت صادقاً مع إخوتي منذ إراقة أول دم
    Quero dividir-te com os meus irmãos, mas olha só para ti, tão frágil... Open Subtitles , انا ساشركك مع إخوتي ,ولكن انظر لحالك ,ضعيف جداً
    Só irei trabalhar nas minas de carvão com os meus irmãos. Open Subtitles سأذهب فقط لاعمل في مناجم الفحم مع إخوتي
    Enquanto andavas aos saltos no teu quarto por causa de homens em collants, eu mantinha-me porreiro, com os meus manos, percebes o que eu digo? Open Subtitles بينما كنت أنت تتنقل في غرفة نومك كصبي يرتدي ملابس نسائية انا كنت على طبيعتي ومتعايشاً مع إخوتي في الملجأ هل تعلم ما اقوله لهم؟
    Costumava escalá-la com os meus irmãos quando éramos putos. Open Subtitles اعتدت تسلقه مع إخوتي عندما كنا صغاراً
    Estava num bar em Minneapolis com os meus irmãos, e havia uns motoqueiros que começaram a falar mal do Baby Boy. Open Subtitles كنت في حانة.. (في (مينيابوليس) مع إخوتي وبدأ بعض راكبو الدراجات بالسخرية من إخوتي
    Hoje encontrei-me com os meus irmãos. Open Subtitles التقيت مع إخوتي اليوم.
    Eu consigo lidar com os meus irmãos. Open Subtitles أستطيع التعامل مع إخوتي.
    Tal como tinha feito com os meus irmãos Minty e Bobby. Open Subtitles كما فعل مع إخوتي (مينتي) و(بوبي)
    Quero partilhar a minha vida com os meus irmãos. Open Subtitles أريد مشاركة حياتي* *مع إخوتي
    Quero partilhar a minha vida com os meus irmãos. Open Subtitles أربد مشاركة حياتي* *مع إخوتي
    Estive a fumar charros com os meus manos. Open Subtitles (الإخوة (دوبي كنت أدخن الحشيش مع إخوتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus