"مع ابنته" - Traduction Arabe en Portugais

    • com a filha
        
    • com a sua filha
        
    Talvez tenha ido falar consigo sobre andar enrolado com a filha. Open Subtitles ربما أتى للتحدّث إليك بشأن إقامتكَ علاقة مع ابنته الوحيدة
    E sei que ele adorava jogar à bola com a filha. Open Subtitles و اعرف انه يحب ان يلعب التقاط الكرة مع ابنته
    A cada visita, ele fortaleceu a relação com a filha, reparando, não apenas nas suas notas, mas também aceitando-a como alguém com muito potencial. TED ومع كل زيارة كان يبني علاقة قوية مع ابنته... ولم يكن يلاحظ علاماتها فقط، بل كان أيضًا يتقبلها كشخصٍ ذو إمكانات كاملة.
    Ou de beber champanhe com a sua filha a 4.400m de altura? Open Subtitles أن يحتسي الشمبانيا مع ابنته على ارتفاع 14000 قدم في الجو
    O meu marido Passa-a com a sua filha então vou estar sozinha Open Subtitles زوجي يقضي العيد مع ابنته دائماً، لذا سأكون وحيدة على أية حال
    Eu queria que ele sentisse que tinha algo de valor a partilhar com a filha. TED أردتُ منه أن يشعر أن بجعبته ما يستحق أن يتشاطره مع ابنته.
    com a filha roliça que era tão agradecida? Open Subtitles هل تتذكر مع ابنته الممتلئه , كان ممتنا لذلك؟
    Estava a viajar com a filha dele e mais cerca de 20 pessoas. Open Subtitles لقد كان مسافر مع ابنته وحوالي 20 شخصَ آخرينَ
    O tipo de pai que quer... passar um pouco mais de tempo com a filha dele. Open Subtitles الأب الذي يحب أن يقضي مزيد من الوقت مع ابنته
    Quando não está ligado ao crime, ele afasta-se, mas no minuto que investe, tal como com a filha, ele baixa a guarda e é apanhado. Open Subtitles في الجريمة الغير شخصية ينجح لكن حالما يتورط شخصياً مع ابنته مثلاً لا يبقى حذراً ويضبط، هذا منطقي
    O meu marido passa-a com a filha dele Então vou estar sozinha de qualquer maneira Open Subtitles زوجي يقضي العيد مع ابنته دائماً، لذا سأكون وحيدة على أية حال
    Simpático, dar-me um CD que me fará lembrar dos momentos maravilhosos que passei com a filha dele. Open Subtitles كم هو لطيف أن يعطيني شريطاً ليذكرني ب... أوقاتي الرائعة التي قضيتها مع ابنته...
    Há meses que ele não fala com a filha nem a vê. Open Subtitles هو لم يرَ و لم يتحدث مع ابنته منذ شهور
    Ter uma ligação especial com a filha. Open Subtitles ان يكون لديه رابطة خاصة مع ابنته
    A última vez que o vi estava a ir-se embora, com a filha dele para uma ilha chamada... Open Subtitles المرة الأخيرة التي رأيته فيها كان مغادرا مع ابنته إلى جزيرة ما اسمها...
    A verdade é que está a viver aqui com a filha. Open Subtitles أظن أنّه يعيش هنا متخفيًا مع ابنته
    E antes de o levarmos, ele quer jantar com a sua filha. Open Subtitles وقبلما نأخذه، يريد أن يحظى بعشاء مع ابنته.
    Apenas um pai carinhoso a trocar estratégias com a sua filha única. Open Subtitles مجرد والد محب يشارك إستراتيجية اللعب مع ابنته الوحيدة.
    Ele está algures em Nova Orleães com a sua filha... provavelmente a assaltarem algum banco. Open Subtitles انه في مكان ما في نيو اورليانز مع ابنته... ربما... ربما سرقة أحد البنوك.
    com a sua filha Kat, abreviatura de Kathy, o Dr. Harvey... agora vai de cidade em cidade, procurando pesadelos paranóicos... espectros espantados e defuntos deprimidos. Open Subtitles الآن, مع ابنته "كات"... لقب ابنته "كاتى"... دكتور "هارفى" يسافر من مدينة لمدينة, ليبحث عن الأرواح الشريرة المذعورة.
    Trudy trabalhava com a sua filha. Open Subtitles صحيح ترودي كانت تعمل مع ابنته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus