"مع الآباء" - Traduction Arabe en Portugais

    • com pais
        
    • com os pais
        
    • para pais
        
    Lido diariamente com pais que nunca deveriam ter trazido uma vida ao mundo, mas a maioria são pobres ou toxicodependentes. Open Subtitles أتعامل مع الآباء كل يوم لم يتوجب أن تنجبي روحا في هذا العالم ولكن معظمهم فقراء أو مدمنون
    Teriam de ter entrevistas com pais locais que querem uma bolsa de "babysitters". TED سيكون عليهم القيام بمقابلات مع الآباء المحليين الذين بحاجة لمجموعة الحاضنات.
    É por causa do que aconteceu em 1776 com os pais Fundadores. TED بل بسبب ما حدث في عام 1776 مع الآباء المؤسسين .
    Querias saber porque é que eles entraram em contacto com os pais? Open Subtitles تريد أن تعرف متى يجرون الاتصال مع الآباء ؟
    É um bom negócio, uma casa de dois quartos para pais divorciados. Open Subtitles نحن سنعمل وسنكون لطفاء العمل فى غرفتى النوم مع الآباء المطلقين
    Eu acho que isso só é válido para pais humanos. Open Subtitles أظن أن هذا حقيقي مع الآباء البشريين
    Mas hoje, vou falar sobre o que aprendi, conversando com pais e filhos. TED لكني اليوم ، سأتحدت لكم حول ماتعلمته من خلال محادثاتي مع الآباء والأطفال.
    Essas cartas vão de corações partidos e de perdas a disputas com pais ou irmãos. TED وهذه الرسائل تتراوح ما بين الحزن والفقدان، إلى المشاحنات مع الآباء أو الإخوة.
    Campo de férias? Parece mais uma gloriosa prisão para falhados com pais ricos. Open Subtitles إنه يشبه سجن مبجل تأديبًا للفاشلين بالتعاون مع الآباء الأثرياء
    Eu sempre fui bom com pais. Open Subtitles "لطالما كنتُ جيّداً بالتعامل مع الآباء"
    Na rota 7, eu levo-os lá, mas alguém tem que ficar aqui com os pais. Open Subtitles قبالة الطريق 7، سآخذكم لهناك لكن على أحدهم البقاء هنا مع الآباء
    Acho que devemos dar ao artista a possibilidade de falar com os pais sobre as intenções do seu trabalho. Open Subtitles أعتقد أنه يجب إعطاء ...الفنانة الفرصة أن تتكلم مع الآباء بشأن قصدها من هذه اللوحة
    - Quero falar com os pais. Open Subtitles حسناً، أريد التحدّث مع الآباء
    Se queres uma reconciliação com os pais, começa pelos teus. Open Subtitles -إذا أردتِ بعض السلام مع الآباء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus