Mas se queres ter algum tipo de relação real com eles, terá de ser com o pai que têm | Open Subtitles | ولكن إن أردت أن تكون لك أيّ علاقة حقيقيّة بهما، يجب أن تكون مع الأب الذي لديهما |
Como é que alguém vai saber o quão ridícula e divertida és se passas o tempo todo com o pai e a mãe? | Open Subtitles | كيف والناس سوف تعرف أنك مضحك إذا كنت مع مع الأب والأم؟ |
Pusemo-los numa incubadora enquanto os médicos falavam com o pai. | Open Subtitles | لذا تم وضعهما في المِحضَن إلى أن يتحدث الأطباء مع الأب بشأن ما ينبغي عليهما فعله |
Olá. Posso falar com o padre Michael, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنني التحدث مع الأب مايكل، من فضلك؟ |
Eu estava em espera, mas queria falar com o padre Alessio? | Open Subtitles | أنا في الانتظار، ولكن أنا أبحث التحدث مع الأب اليسيو. |
Nada como momentos de qualidade com o papá... | Open Subtitles | لا شيء مثل تكريس وقت قصير للعائلة مع الأب. |
Fui severo com Padre McCourt, tal como sou com todos os padres da minha paróquia. | Open Subtitles | لقد كنت قاسيا مع الأب ماك كورت أنا قاسي مع جميع القساوسة الذين يأتون لأبرشيتي |
O pai supôs que ela estava com a mãe dela e... a mãe supôs que ela estava com o pai. | Open Subtitles | الأب أفترض أنهاكانتمع أمها، و الأم أفترضت أنها كانت مع الأب |
E quando elas começam a dormir com qualquer um... normalmente é por algum problema com o pai. | Open Subtitles | حين تتعدد علاقاتهن فالمشكلة عادة مع الأب |
Os filhos estão com o pai esta noite... e ela está à procura de tudo a que tem direito. | Open Subtitles | الأطفال مع الأب الليلة وتبحث عن اللعب في كل ما يستحق. |
Ele pode estar a caçar sem-abrigo para lutar com o pai. Este miúdo... | Open Subtitles | قد يكون في الخارج يبحث عن مشردين للتعارك مع الأب |
com o pai dele a matar-se para me arranjar uma audição e a mãe a receber-me a toda a hora... | Open Subtitles | مع الأب الذي يحاول جاهدا أن يحصل لي على تجربة آداء والأم التي دعتني عندها كل صباح وكل ظهر وكل مساء |
Falei com o pai, e ele concordou em vos conceder uma entrevista. | Open Subtitles | تحدثت مع الأب وأنه وافق للسماح لك مقابلة. |
Sair com o pai e comer um gelado é uma recordação duradoura de um puto. Está bem. | Open Subtitles | الخروج وتناول مخروط بوظة مع الأب ذكرى تدوم بالنسبة لطفل. |
Arranjou-me uma reunião com o padre Samaan, e, surpreendentemente, ele adorou a ideia. | TED | فقد نجح في تحديد لقاء لي مع الأب سمعان، وكانت المفاجأة، أن أحب الفكرة. |
Estávamos com o padre Bobby no 3º andar de um hospital, esperando que o John recuperasse de uma perfuração num pulmão. | Open Subtitles | جلسنا مع الأب بوبى فى حجرة المستفى, لزيارة جون نتمنى بأن يتعافى من ثقب الرئة |
Conversar com o padre Burke, rezar algumas Avé Marias, e ficas livre. | Open Subtitles | , دردشة مع الأب بورك , قل بعضة برد ماريس وأنت حر |
Não há nada como um tempo de qualidade com o papá. | Open Subtitles | لا شيء مثل تكريس وقت قصير للعائلة مع الأب. (كــاســل |
Vem dançar com o papá. | Open Subtitles | تعالي إلى هنا، و أرقصي مع الأب |
Vais voltar para casa com o papá. | Open Subtitles | الآن أنت قادم وأبوس]؛ المنزل مع الأب. |
Estou, Aqui fala Kathy Lutz. Poderia falar com Padre Delaney, por favor ? | Open Subtitles | مرحبا, معك "كاثى ليتز"0 هل يمكننى التكلم مع الأب "دلينى" رجاء؟ |