"مع الأدلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • com provas
        
    • com as provas
        
    • como prova
        
    • com a prova
        
    Pode ir, e volte com provas de que existe. Open Subtitles يمكنك الذهاب والعودة مع الأدلة ما هو موجود.
    Temos de antecipar o que vão dizer sobre a Lori antes que digam e rebatam com provas. Open Subtitles نحتاج أن نتكهن بما سيقولونه عن لوري قبل أن يقولوه، وبعدها نسدد ضربتنا مع الأدلة
    Não lidas com provas. Não te aproximas das provas. Open Subtitles لا تعاملي مع الأدلة لا تقتربي من الأدلة
    Confrontada com as provas, ficou tão desiludida com a nossa liderança que começou a fazer greve em frente ao parlamento sueco. TED ومتواجه مع الأدلة شعرت بخيبة أمل كبيرة في قيادتها أنها بدأت ضرب أمام البرلمان السويدي
    Não nos vamos distrair por ele ou pela imprensa. Continuamos com as provas. Open Subtitles لن نتشتت منه أو من الصحافة سنستمر مع الأدلة
    Ela pensou que o ATF devia verificar a arma que têm como prova. Open Subtitles لقد إعتقدت أن أحد من قسم الأسلحة المتقدمة يجب أن تلقي نظرة على السلاح الذي أخذتوه مع الأدلة
    Não podemos deixar mexer com a prova. Open Subtitles أنتِ تعلمين أننا لا يُمكننا أن نسمح لكِ بالتعامل مع الأدلة
    Só lido com provas físicas, não tenho acesso à gravação. Open Subtitles أنا فقط أتعامل مع الأدلة الحسية ليس لدي تصريح للحصول على التسجيل
    Posso pelo menos ajudar com provas. Open Subtitles أنا يمكن أن تساعد على الأقل مع الأدلة.
    Diz aqui que mandou o Cary violar as regras para lidar com provas Open Subtitles مكتوب هنا أنك أمرت (كاري) بانتهاك قواعد التعامل مع الأدلة
    Acusai-o de insubordinação, com provas. Open Subtitles جعل قضية للفتنة، مع الأدلة.
    Além disso, a confissão dele é consistente com as provas físicas. A confissão dele foi confusa. Open Subtitles وبالإضافة إلى اتساق اعترافه مع الأدلة المادية.
    Ficas com as provas físicas. Open Subtitles أبقى مع الأدلة الحسية
    Só podemos apertar com a Meredith Reed com as provas que temos. Open Subtitles سيدي الآن عملنا الوحيد هو تتبع (ميريديث ريد) مع الأدلة التي بأيدينا
    Daremos se a usarmos como prova. Open Subtitles سنقوم ، إن قررنا وضعه مع الأدلة
    - Existe uma gravação que irei admitir como prova que o tem a sim, Sr. Agos, a aconselhar traficantes de droga em como evitar a prisão. Open Subtitles هنالك تسجيل سأسمح بإدخاله مع الأدلة (وأنت مسجل عليه يا سيد (آغوس وأنت تنصح تاجراً للمخدرات بطريقة تجنب الإعتقال
    com a prova que temos, o caso está garantido. Open Subtitles أرجوكِ , مع الأدلة التي حصلنا عليها تلك القضية هي رمية سهلة
    Comecemos com a prova que roubou do meu quarto. Open Subtitles لنبدأ مع الأدلة التي سرقتها من غرفتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus