Não. Se ele esteve com os Terrenos, então sabe coisas que podem ajudar-nos. | Open Subtitles | لا, إنْ كان مع الأرضيين, فهو يعرف أشياء قد تفيدنا |
Não temos conseguido negociar com os Terrenos porque não temos nada para lhes oferecer. | Open Subtitles | ،لم نستطع لاتفاوض مع الأرضيين لأنه لم يكن لدينا أي شيء لنعرضه لهم |
Paz com os Terrenos é a única forma de sobrevivermos. | Open Subtitles | الـسلام مع الأرضيين هـي الطريقة الـوحيدةالـتيسننجوبها . |
Os nossos líderes acreditam que, para sobrevivermos, temos de estar em paz com os Terrenos. Mas, aqui, a paz é um conceito desconhecido. | Open Subtitles | "يعتقدُّ قودانا أن علينا إحلال السلام مع الأرضيين للنجاة، لكنّ السلام مفهوم غريب هنا." |
Ele afirma que esteve com os Terrenos. | Open Subtitles | يدعي إنّه كان مع الأرضيين |
Acho que eles já sabem que estamos aqui. O Chanceler Kane anda lá fora a arriscar a vida para negociar com os Terrenos. | Open Subtitles | القائد (كين) يخاطر بحياته بالتفاوض مع الأرضيين |
O Thelonious não se safou, e o Kane partiu há dois dias para tentar a paz com os Terrenos para te recuperar a ti e aos outros. | Open Subtitles | ثيلونيوس) لمْ ينجُ) و (كاين) غادر قبل يومين في محاولة عقد صلح مع الأرضيين |
Vão acabar mortos ou piorar as coisas com os Terrenos, de quem precisamos para tirar a nossa gente do Monte Weather. | Open Subtitles | فهم إمّا سيلقون بأنفسهم في تهلكة أو سيجعلون الامور تسوء أكثر مع الأرضيين و اللذين نحن بحاجة لهم لنخرج (قومنا من (ماونت ويذر |