Desde quando é que os homicídios lidam com armas não registadas? | Open Subtitles | منذ متى أصبح قسم القتل يتعامل مع الأسلحة الغير مسجلة؟ |
Havaianos cabrões em merdas de salas pequenas, com armas de merda. | Open Subtitles | هايتيون داعرون في غرفة لعينة صغيرة داعرة مع الأسلحة اللعينة الداعرة |
...é a mesma coisa com armas e a Armas Vicksburg. | Open Subtitles | نفس القصة مع الأسلحة وشركة فيكسبرغ للأسلحة النارية |
Isto não é o que o Exército faz com as armas nucleares? | Open Subtitles | أليس هذا ما يفعله الجيش مع الأسلحة النووية؟ |
com as armas atómicas, atingimos, finalmente, o ponto de uma crise espiritual. | Open Subtitles | مع الأسلحة الذرية نصِلُ أخيراً إلى تلك المحطة من الشعور بالأزمة الروحية هل تمادينا في ما وصلنا إليه؟ |
- Geralmente funciona com armas. | Open Subtitles | حسناً، هذا عادة ما يعمل مع الأسلحة النارية. |
O que sabes de agentes soviéticos com armas nucleares nos EUA? | Open Subtitles | ماالذي تعرف عن العملاء السوفياتيين مع الأسلحة النووية بالولايات المتحدة ؟ |
Meu, sou conhecido por saber lidar com armas grandes. Tem calma. | Open Subtitles | أنني أعرف كيف أتعامل مع الأسلحة الكبيرة، إهدأ |
Não sei se estavas a prestar atenção, mas eu estava lá, com armas na minha cara, e Cabral foi muito claro. | Open Subtitles | أعني أنني لا أعرف إن كنت تعطي إهتماماً ولكنني أنا الشخص الذي كان هناك مع الأسلحة في وجهه وكابرال كان واضحاً جداً |
O que é que esses tipos faziam com armas? | Open Subtitles | ما الذي كان يفعله هؤلاء الرجال حتى مع الأسلحة ؟ |
O suspeito tem mais ou menos 1,90m, pesa 86kg, é destro, está extremamente confortável com armas de fogo. | Open Subtitles | المشتبه به على وجه التقريب شخص طوله 6.2 قدم, 190رطلاً , أَيمَنِيُّ اليد ومستريح لأقصى حد مع الأسلحة النارية. |
Quando se voa com armas nucleares, é-se treinado para recuperar se possível, desactivar se necessário, destruir se essencial. | Open Subtitles | عندما تطيرين مع الأسلحة النووية... تتدربين على استرجاعها إذا أمكن وتعطيلها عن الضرورة، وتدميرها إذا كان ذلك أساسياً |
Tem uma testemunha que diz que os réus mantiveram membros da igreja reféns com armas de fogo enquanto tentavam roubar as oferendas de Domingo? | Open Subtitles | هل لديك شاهد للشهادة ...ضد المتهمين بإحتجاز أعضاء الكنيسة كرهائن ...مع الأسلحة بينما هم يحاولون السرقة؟ |
Vimos as tuas habilidades com armas de fogo. | Open Subtitles | لقد رأينا مهارتك مع الأسلحة |
Que só lida com armas para proteger Israel dos seus inimigos. | Open Subtitles | الذي فقط يتعامل مع الأسلحة ليحمي (إسرائيل) من أعدائها. |
Eu sei como lidar com armas, Estella. | Open Subtitles | (أعرف كيف أتعامل مع الأسلحة ، يا (إستيلا. |
É mais um espaço seguro com as armas necessárias para capturar o Gabriel para que os meus homens possam trabalhar nele. | Open Subtitles | ومن أكثر من مكان آمن مع الأسلحة اللازمة لالتقاط غابرييل بحيث رجالي يمكن أن تذهب للعمل عليه. |
Algum resultado que apareça e nós cruzamos com as armas deixadas no local. | Open Subtitles | أي شيء حصلنا علية سنقوم بمراجعة مع الأسلحة التي بقيت مكان الحادث سيدتي. |
Está bem... então, se o Corpo Negro estiver equilibrado com as armas extraterrestres, irá absorver a radiação electromagnética e irá desligá-las. | Open Subtitles | إذًا إن كانت الجسيمات الوداء بحالة إتزان مع الأسلحة الفضائية إذًا سيقوم هذا بإمتصاص الطاقة الكهرومغناطيسية منهم ويعطلهم |
De acordo com o nosso delator, o Hasaan apareceu com as armas antes do estaleiro abrir. | Open Subtitles | وفقًا لصديقنا المخبر، (حسان) وصل مع الأسلحة قبل فتح حوض بناء السفن. |
Não sei, é como o "Quatro" com as armas dele, ou "Seis" com a "Marauder" ou a "Cinco" a arranjar coisas. | Open Subtitles | لست أدري، إنّه كحال ( الرابع) مع الأسلحة.. أو (السادس) مع المكّوك أو (الخامسة) بتصليح الأغراض. |