Está a interferir com a segurança nacional. Amanhã será despedido. | Open Subtitles | أنت تعبث مع الأمن القومى ستفصل صباح الغد |
com a segurança daqui, o que me estás a pedir é suicídio. | Open Subtitles | مع الأمن المتواجد هنا ، فإن ما تطلب مني فعله يساوي الانتحار |
- Imagino que saibas que foi considerado para uma nomeação de alto nível relacionada com a segurança nacional e... | Open Subtitles | أظن أنكِ تعرفين أنه تم تعيينه لموعد رفيع المستوى مع الأمن القومي |
Vou lembrar-me se um dia for da segurança. | Open Subtitles | سأحتفظ بهذا في ذاكرتي إذا أصبحت يوما مع الأمن |
Fui eu que projectei a base de dados, programada com segurança militar. | Open Subtitles | .لقد صممت قاعدة بياناتهم، المتفقة مع الأمن الدفاعي |
Não, todos têm de registar-se com os seguranças. | Open Subtitles | لا، الجميع لديه إلى... تسجيل الدخول مع الأمن. |
Temos trabalhado com a segurança Nacional, mas desde que o Morrow foi ferido, pensamos em contactar-vos. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل مع الأمن القومي لكن منذ ان اصيب مورو اعتقدت انه من الافضل التواصل معكم |
A sua empresa lida com a segurança da bolsa. E temos de entrar na sala dos servidores. | Open Subtitles | تقوم شركته بالتعامل مع الأمن لمبنى البورصة، ونُريد أن ندخل لغرفة الخادم. |
Acabei de falar com a segurança Nacional. | Open Subtitles | ، أنهيت للتو مكالمة مهمة مع الأمن الوطني. |
Era suposto provar que estou a trabalhar com a segurança Nacional ao testar a segurança da arena. | Open Subtitles | من المفترض أنه يثبت أنني أعمل مع الأمن الوطني لاختبار أمن المنطقة |
Estamos a coordenar com a segurança para estabelecer um perímetro à volta do aeroporto. | Open Subtitles | قُمنا بالتنسيق مع الأمن للتأمين حول المطار - ممتاز - |
Já falei com a segurança Interna. | Open Subtitles | لقد قمت بالتحدث مع الأمن الداخلي |
Não tenho nada a ver com a segurança interna e... | Open Subtitles | لا يوجد لدى شيء لأفعله مع الأمن الداخلى |
Falei agora com a segurança Interna. | Open Subtitles | أغلقتُ الهاتف للتو مع الأمن الداخلي. |
Vai precisar da ajuda do Agente Bloom com a segurança. | Open Subtitles | ستحتاج عامل بلوم مساعدة مع الأمن |
Estou ao telefone noite e dia com o Governador, com o Senador Lang, com a segurança Nacional a tentar arranjar mais ajuda, mas andam todos muito ocupados a procurar culpados e a tirar o rabo da seringa. | Open Subtitles | كنت على الهاتف صباحاً ومساءاً. مع المحافظ مع السيناتور "لانغ" مع الأمن الوطني، محاولاً جلب المساعدة. |
Na entrada com a segurança Interna. | Open Subtitles | نحن في الباب الرئيسي مع الأمن الوطني |
O problema é que um dos tipos que está na lista é da segurança Nacional. | Open Subtitles | "المشكلة أن أحد الأسماء المتواجدة على القائمة التي تمتلكها..." يعمل مع "الأمن الداخلي" |
Certo, Mick está na enfermaria e o Einstein e a sua ex estão a salvo com o pessoal da segurança. | Open Subtitles | حسناً، حالة (ميك) في تحسن و(أينشتاين) وزوجته السابقة بأمان مع الأمن الخاص. |
Nas três semanas que trabalhei com ele, nas provas e encontros de design, ele anda sempre com segurança. | Open Subtitles | في الأسابيع الثلاثة لقد عملت مع له في التجهيزات والاجتماعات التصميم و يسافر دائما مع الأمن. ماذا عنك؟ |
Eu lido com os seguranças. | Open Subtitles | سأبقى هنا لأتعامل مع الأمن. |